百词典

时间: 2025-07-19 23:04:18

句子

在会议上,他总是俯仰由人,不愿意表达自己的观点。

意思

最后更新时间:2024-08-11 00:26:58

语法结构分析

句子:“在会议上,他总是俯仰由人,不愿意表达自己的观点。”

  • 主语:他
  • 谓语:总是俯仰由人,不愿意表达
  • 宾语:自己的观点
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 俯仰由人:形容一个人在会议上随大流,没有自己的主见。
  • 不愿意:表达不愿意或不情愿的态度。
  • 表达:说出或表明自己的想法。
  • 观点:个人对某个问题的看法或意见。

语境理解

  • 句子描述了一个人在会议上的行为特点,即他不愿意表达自己的观点,可能是因为缺乏自信、害怕冲突或*惯随大流。
  • 这种行为可能在某些文化背景下被视为谦虚或避免冲突的表现,但也可能被视为缺乏领导力和决断力。

语用学研究

  • 在实际交流中,这种表达可能用于批评某人的不积极参与或缺乏主见。
  • 隐含意义可能是对某人缺乏自信或领导力的暗示。
  • 语气可能是批评性的,也可能是中性的描述。

书写与表达

  • 可以改写为:“他在会议上的表现总是随波逐流,不愿发表个人见解。”
  • 或者:“他*惯于在会议中保持沉默,不愿分享自己的看法。”

文化与*俗

  • “俯仰由人”这个成语反映了**文化中对谦虚和避免冲突的重视。
  • 在西方文化中,鼓励个人表达自己的观点和意见,这种行为可能被视为缺乏参与和贡献。

英/日/德文翻译

  • 英文:In meetings, he always goes with the flow and is unwilling to express his own opinions.
  • 日文:会議では、彼はいつも流されており、自分の意見を表明することを望んでいません。
  • 德文:In Meetings geht er immer mit dem Strom und ist nicht bereit, seine eigenen Meinungen zu äußern.

翻译解读

  • 英文:强调了“总是”和“不愿意”,突出了行为的持续性和个人的态度。
  • 日文:使用了“流されて”和“望んでいません”,表达了随大流和不希望表达的意愿。
  • 德文:使用了“immer”和“nicht bereit”,强调了行为的持续性和不愿意的状态。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论团队合作、领导力或个人发展的话题中出现。
  • 在不同的文化背景下,这种行为可能被赋予不同的含义和评价。

相关成语

1. 【俯仰由人】 俯仰:低头和抬头,泛指一举一动。比喻一切受人支配。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【俯仰由人】 俯仰:低头和抬头,泛指一举一动。比喻一切受人支配。

3. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

4. 【观点】 观察事物时所处的位置或采取的态度:政治~丨生物学~|纯技术~。

相关查询

优游不断 优游不断 优劣得所 优劣得所 优劣得所 优劣得所 优劣得所 优劣得所 优劣得所 优劣得所

最新发布

精准推荐

田野自甘 韦字旁的字 极口 杜门绝客 哀哀欲绝 敛手待毙 包含蒙的词语有哪些 黄字旁的字 弓字旁的字 贰结尾的词语有哪些 些些 短垣自逾 捧腹大笑 克字旁的字 齒字旁的字 伉直 斯德哥尔摩

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词