百词典

时间: 2025-07-18 03:52:08

句子

在那个小镇上,他倚财仗势,几乎无人敢惹。

意思

最后更新时间:2024-08-11 01:28:04

语法结构分析

句子:“在那个小镇上,他倚财仗势,几乎无人敢惹。”

  • 主语:他
  • 谓语:倚财仗势
  • 宾语:无明显宾语,但“几乎无人敢惹”可以视为结果状语。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 倚财仗势:指依靠财富和权势。
  • 几乎:表示接近于。
  • 无人敢惹:没有人敢招惹或挑战。

语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一个在小镇上拥有极大财富和权势的人,由于他的地位,其他人都不敢与他对抗。
  • 文化背景:在**文化中,财富和权势往往被视为社会地位的象征,这种描述反映了社会中权力和财富的不平等现象。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在讨论社会不公、权力滥用或个人行为时使用。
  • 隐含意义:句子隐含了对这种社会现象的批评或不满。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他在那个小镇上凭借财富和权势,几乎没有人敢挑战他。
    • 那个小镇上,他的财富和权势使得几乎所有人都对他敬而远之。

文化与*俗

  • 文化意义:这个句子反映了**社会中对财富和权势的重视,以及这种现象可能导致的负面影响。
  • 相关成语:“财大气粗”、“权倾朝野”等成语与此句子的主题相关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In that small town, he relies on his wealth and power, and almost no one dares to provoke him.
  • 日文翻译:あの小さな町で、彼は富と権力に頼っており、ほとんど誰も彼を挑発することができない。
  • 德文翻译:In diesem kleinen Ort verlässt er sich auf sein Vermögen und seine Macht, und fast niemand wagt es, ihn herauszufordern.

翻译解读

  • 重点单词
    • 倚财仗势:relies on his wealth and power(英文)、富と権力に頼って(日文)、verlässt sich auf sein Vermögen und seine Macht(德文)
    • 几乎无人敢惹:almost no one dares to provoke(英文)、ほとんど誰も彼を挑発することができない(日文)、fast niemand wagt es, ihn herauszufordern(德文)

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在讨论社会现象、个人行为或权力滥用时出现。
  • 语境:句子反映了社会中财富和权势的不平等现象,以及这种现象可能导致的负面影响。

相关成语

1. 【倚财仗势】 倚、仗:凭借。倚仗着自己的财产和势力。

相关词

1. 【倚财仗势】 倚、仗:凭借。倚仗着自己的财产和势力。

2. 【几乎】 将近于;接近于今天到会的~有五千人; 差点儿 2.不是你提醒我,我~忘了ㄧ两条腿一软,~摔倒。也说几几乎。

相关查询

晬面盎背 普度众生 晬面盎背 普度众生 晬面盎背 普度众生 晬面盎背 普度众生 晬面盎背 晬面盎背

最新发布

精准推荐

过瘾 逸骠 包含认的成语 疮痍满目 重笥 厂字头的字 童山濯濯 阅结尾的词语有哪些 包含阪的词语有哪些 糸字旁的字 得失相半 不可同日而语 踔绝之能 鳥字旁的字 采字旁的字 槌胸蹋地 音字旁的字 危巌

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词