时间: 2025-04-30 11:39:29
在博物馆里,古代文物的精美细节尽收眼底。
最后更新时间:2024-08-19 10:04:42
句子:“在博物馆里,古代文物的精美细节尽收眼底。”
主语:古代文物的精美细节(隐含主语,因为“尽收眼底”是被动语态)
谓语:尽收眼底
状语:在博物馆里
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
语态:被动语态,强调动作的承受者。
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
在博物馆里:表示地点,强调观察的场所。
古代文物:指历史悠久的文化遗产,具有历史价值。
精美细节:形容文物的精细和美观,强调其艺术价值。
尽收眼底:表示所有细节都能清楚地看到,强调观察的全面性。
同义词扩展:
英文翻译:In the museum, the exquisite details of ancient artifacts are all within sight.
日文翻译:博物館では、古代文物の精巧な細部がすべて目に入る。
德文翻译:Im Museum sind die exquisiten Details antiker Artefakte alle sichtbar.
重点单词:
翻译解读:翻译保留了原句的意境和情感,强调了文物的精美和观察的全面性。
上下文和语境分析:翻译在不同语言中保持了原句的语境和情感,使读者能够感受到参观博物馆时的文化体验和审美感受。
1. 【尽收眼底】 全部看在眼里。