时间: 2025-06-05 13:10:05
面对挑战,他不能再偎慵堕懒,必须积极应对。
最后更新时间:2024-08-11 03:21:36
句子:“面对挑战,他不能再偎慵堕懒,必须积极应对。”
主语:他
谓语:不能再偎慵堕懒,必须积极应对
宾语:无直接宾语,但“面对挑战”可以视为背景条件
时态:现在时,表示当前的状态或要求
语态:主动语态
句型:陈述句
面对挑战:表示遇到困难或问题
不能再:表示之前的行为不能再继续
偎慵堕懒:形容懒散、不积极的状态
必须:表示必要性
积极应对:表示主动、积极地处理问题
同义词:
反义词:
英文翻译:Facing challenges, he can no longer be indolent and lazy; he must actively respond.
日文翻译:挑戦に直面して、彼はもはや怠惰であってはならず、積極的に対応しなければならない。
德文翻译:Konfrontiert mit Herausforderungen kann er nicht länger faul und träge sein; er muss aktiv reagieren.
重点单词:
翻译解读:各语言的翻译都准确传达了原句的含义,即在面对挑战时,不能再懒散,而应采取积极行动。
上下文和语境分析:这句话适用于鼓励人们在面对困难时采取积极态度,无论是在学*、工作还是生活中。
1. 【偎慵堕懒】 犹言懒惰,偷懒。