时间: 2025-07-19 09:02:40
他通过勤奋工作和出色的人际关系,在政界平步登天,很快就成为了重要人物。
最后更新时间:2024-08-19 19:33:48
句子描述了一个人通过努力工作和优秀的人际交往能力,迅速在政界获得高地位的情况。这种描述通常出现在对政治人物的评价或传记中,强调个人能力和人际关系在政治生涯中的重要性。
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的成就,或者在讨论政治人物的成功时使用。句子的语气是肯定和赞扬的,隐含了对个人能力和努力的认可。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“平步登天”是一个成语,源自《史记·范睢蔡泽列传》,比喻迅速升到很高的地位。这个成语在文化中常用来形容人的地位迅速提升,尤其是在政治领域。
英文翻译:Through diligent work and excellent interpersonal relationships, he quickly rose to prominence in the political arena and became an important figure.
日文翻译:勤勉な仕事と優れた人間関係を通じて、彼は政治界ですぐに高い地位に上り詰め、重要な人物になりました。
德文翻译:Durch hartes Arbeiten und ausgezeichnete soziale Beziehungen stieg er schnell in der politischen Szene auf und wurde eine wichtige Persönlichkeit.
在英文翻译中,“diligent work”和“excellent interpersonal relationships”准确传达了原句中的“勤奋工作”和“出色的人际关系”。在日文翻译中,“勤勉な仕事”和“優れた人間関係”也很好地表达了同样的意思。德文翻译中的“hartes Arbeiten”和“ausgezeichnete soziale Beziehungen”同样传达了原句的含义。
句子通常出现在讨论政治人物的成就或个人传记中,强调个人能力和人际关系在政治生涯中的重要性。在不同的文化和社会背景下,人们对“勤奋工作”和“出色的人际关系”的重视程度可能有所不同,但普遍认为这两者在任何领域的成功中都扮演着关键角色。
1. 【平步登天】 比喻一下子就达到很高的地位或境界。