百词典

时间: 2025-07-29 05:29:13

句子

他在工作中总是秉持好生之德,尽力避免给他人带来不便。

意思

最后更新时间:2024-08-16 04:23:25

语法结构分析

句子:“他在工作中总是秉持好生之德,尽力避免给他人带来不便。”

  • 主语:他
  • 谓语:秉持、尽力避免
  • 宾语:好生之德、给他人带来不便
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 秉持:坚持、保持
  • 好生之德:良好的道德品质
  • 尽力:尽最大努力
  • 避免:防止、不使发生
  • 不便:不方便、困难

语境理解

句子描述了一个人在工作中始终保持良好的道德品质,并努力不给他周围的人带来麻烦或不便。这反映了个人在工作中的责任感和对他人的尊重。

语用学研究

这句话在实际交流中可以用作对某人工作态度的正面评价。它传达了一种积极、负责任的工作态度,以及对同事的关心和尊重。

书写与表达

  • 不同句式:他在工作中始终坚守道德准则,努力不给同事造成困扰。
  • 增强灵活性:他总是以高尚的道德标准要求自己,在工作中尽量避免给他人带来任何不便。

文化与*俗

  • 好生之德:这个词组可能源自**传统文化,强调个人品德的重要性。
  • 避免不便:在**文化中,避免给他人带来不便是一种基本的社交礼仪。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He always upholds good moral values at work, striving to avoid causing inconvenience to others.
  • 日文翻译:彼は仕事中いつも良い道徳を守り、他人に不便をかけることを避けようと努力しています。
  • 德文翻译:Er hält sich bei der Arbeit immer an gute moralische Werte und bemüht sich, anderen keine Unannehmlichkeiten zu bereiten.

翻译解读

  • 重点单词
    • uphold (英文) / 守る (日文) / halten an (德文):坚持、保持
    • moral values (英文) / 道徳 (日文) / moralische Werte (德文):道德价值观
    • striving (英文) / 努力しています (日文) / bemüht sich (德文):努力
    • avoid (英文) / 避ける (日文) / vermeiden (德文):避免
    • inconvenience (英文) / 不便 (日文) / Unannehmlichkeiten (德文):不便

上下文和语境分析

这句话通常用于描述一个人在工作中的行为准则和态度。它强调了个人品德的重要性,以及在工作环境中对同事的尊重和关心。这种描述在职场文化中具有积极的意义,鼓励人们以正面的态度和行为影响周围的人。

相关成语

1. 【好生之德】 好生:爱惜人和动物的生命。指有仁爱之心,爱惜生命,不乱杀戮的美德。

相关词

1. 【好生之德】 好生:爱惜人和动物的生命。指有仁爱之心,爱惜生命,不乱杀戮的美德。

2. 【秉持】 执持; 持有﹐具有; 指操守。

3. 【避免】 设法不使某种情形发生;防止~冲突ㄧ看问题要客观、全面,~主观、片面。

相关查询

抽演微言 抽演微言 抽演微言 抽演微言 抽演微言 抽演微言 抽演微言 抽抽噎噎 抽抽噎噎 抽抽噎噎

最新发布

精准推荐

包含贻的成语 使羊将狼 田字旁的字 毋字旁的字 依此类推 宦囊 忽隐忽现 不法古不修今 包含诘的词语有哪些 毛字旁的字 乃尔 門字旁的字 每事问 文字旁的字 影影绰绰 古铜色 冲陷

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词