时间: 2025-04-29 19:18:27
他的领导风格宽严得体,让团队成员既有动力又有方向。
最后更新时间:2024-08-16 17:29:05
句子:“他的领导风格宽严得体,让团队成员既有动力又有方向。”
句子为陈述句,描述了一种领导风格及其对团队成员的影响。
句子描述了一种理想的领导风格,这种风格能够激励团队成员并为他们提供明确的工作方向。这种描述通常出现在管理学、团队建设或领导力培训的语境中。
句子在实际交流中可能用于赞扬某位领导者的管理能力,或者在讨论如何提升团队效率时作为参考。句子的语气是肯定和赞扬的。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中“宽严得体”体现了**文化中对平衡和谐的追求,即在管理中既要有原则性也要有灵活性。
英文翻译:His leadership style is both lenient and strict in a balanced way, motivating the team members and giving them direction.
日文翻译:彼のリーダーシップスタイルは、寛大でありながら厳格でもあり、チームメンバーに動力と方向性を与えている。
德文翻译:Sein Führungsstil ist sowohl nachsichtig als auch streng im Gleichgewicht, motiviert die Teammitglieder und gibt ihnen eine Richtung.
句子通常出现在讨论领导力、团队管理或组织文化的上下文中。它强调了一种理想的领导风格,这种风格能够有效地激励团队成员并为他们提供明确的工作方向。这种描述可能出现在管理学书籍、领导力培训材料或企业内部沟通中。