时间: 2025-06-15 08:21:16
新闻报道中提到,警方在破案时始终坚持捉贼捉赃的原则。
最后更新时间:2024-08-22 02:00:31
句子:“[新闻报道中提到,警方在破案时始终坚持捉贼捉赃的原则。]”
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
句子在新闻报道的背景下,强调警方在处理犯罪案件时遵循的基本原则,即不仅要抓捕犯罪嫌疑人,还要确保赃物被追回。这反映了法律执行的严谨性和完整性。
句子在新闻报道中使用,传达了警方执法的严格性和公正性。这种表述有助于增强公众对执法机构的信任和支持。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“捉贼捉赃”是**法律文化中的一个传统原则,强调法律执行的全面性和彻底性。这个原则体现了对犯罪行为的零容忍态度。
Translation: "As mentioned in the news report, the police always adhere to the principle of 'catch the thief and recover the stolen goods' when solving cases."
Key Words:
Translation Interpretation: The sentence emphasizes the police's consistent approach in criminal investigations, ensuring both the apprehension of suspects and the recovery of stolen items. This reflects a comprehensive and thorough legal practice.
在新闻报道的语境中,这句话强调了警方在处理案件时的专业性和原则性,有助于提升公众对执法机构的信心。同时,这也是对法律执行标准的一种肯定。
1. 【捉贼捉赃】 比喻处理是非的事,要以事实为根据。