百词典

时间: 2025-07-12 17:47:30

句子

在文学作品中,掷果潘郎常常被用来比喻那些风度翩翩的美男子。

意思

最后更新时间:2024-08-22 05:58:18

语法结构分析

句子:“在文学作品中,掷果潘郎常常被用来比喻那些风度翩翩的美男子。”

  • 主语:掷果潘郎
  • 谓语:被用来比喻
  • 宾语:那些风度翩翩的美男子
  • 状语:在文学作品中、常常

句子为陈述句,使用被动语态,时态为一般现在时。

词汇学*

  • 掷果潘郎:一个成语,源自古代故事,比喻风度翩翩的美男子。
  • 比喻:用一种事物来说明另一种事物,使意义更生动、形象。
  • 风度翩翩:形容男子举止文雅,风度优雅。
  • 美男子:指外貌英俊的男子。

语境理解

句子出现在文学作品的讨论中,强调“掷果潘郎”这一成语在文学中的常见用法,即用来形容那些具有优雅风度的美男子。

语用学分析

在文学评论或讨论中,使用这样的句子可以帮助读者更好地理解文学作品中的比喻手法,增强文本的生动性和形象性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “文学作品中常用掷果潘郎来象征那些举止优雅的美男子。”
  • “那些风度翩翩的美男子在文学作品中常被比作掷果潘郎。”

文化与*俗探讨

  • 掷果潘郎:源自**古代的一个故事,潘安是西晋时期的美男子,因其美貌,女子们常向他投掷水果以示爱慕。
  • 成语:成语是汉语中的一种特殊表达方式,蕴含丰富的文化意义和历史背景。

英/日/德文翻译

  • 英文:In literary works, "Zhiguo Panlang" is often used to metaphorically describe those elegant and handsome men.
  • 日文:文学作品では、「掷果潘郎」はしばしば風度が良くて美しい男性をたとえるために使われます。
  • 德文:In literarischen Werken wird "Zhiguo Panlang" oft verwendet, um diejenigen eleganten und attraktiven Männer metaphorisch zu beschreiben.

翻译解读

  • 重点单词
    • metaphorically (英) / たとえる (日) / metaphorisch (德):比喻地
    • elegant (英) / 風度が良い (日) / elegant (德):优雅的
    • handsome (英) / 美しい (日) / attraktiv (德):英俊的

上下文和语境分析

句子通常出现在文学评论或文化讨论的语境中,用于解释文学作品中使用的比喻手法,帮助读者理解文本的深层含义和文化背景。

相关成语

1. 【掷果潘郎】 比喻美男子。同“掷果潘安”。

2. 【风度翩翩】 风度:风采气度,指美好的举止姿态;翩翩:文雅的样子。举止文雅优美。

相关词

1. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

2. 【掷果潘郎】 比喻美男子。同“掷果潘安”。

3. 【比喻】 修辞手法,用某些有类似点的事物来比拟想要说的某一事物,以便表达得更加生动鲜明;打比方。

4. 【风度翩翩】 风度:风采气度,指美好的举止姿态;翩翩:文雅的样子。举止文雅优美。

相关查询

无所顾忌 无所顾忌 无所顾忌 无所顾忌 无所重轻 无所重轻 无所重轻 无所重轻 无所重轻 无所重轻

最新发布

精准推荐

金印系肘 包含伯的词语有哪些 威武 直认不讳 玉字旁的字 侈谈 视遇 入邦问俗 衣字旁的字 赇开头的词语有哪些 钻充 川字旁的字 西字头的字 衣字旁的字 旧调重弹 包含蜿的词语有哪些 提灌 宵分废寝

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词