百词典

时间: 2025-07-19 11:13:30

句子

她在告别时,对朋友们投以临去秋波,表达了她对这段友谊的珍视。

意思

最后更新时间:2024-08-09 14:59:48

语法结构分析

  1. 主语:“她”
  2. 谓语:“投以”
  3. 宾语:“临去秋波”
  4. 状语:“在告别时”,“对朋友们”
  5. 时态:一般过去时(表示动作发生在过去) *. 语态:主动语态
  6. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代一个女性。
  2. 告别:动词,表示离开前与他人说再见。
  3. 投以:动词,表示给予或传递某种情感或目光。
  4. 临去秋波:成语,比喻临别时深情的一瞥或含情脉脉的目光。
  5. 朋友们:名词,指代一群朋友。 *. 表达:动词,表示通过言语或行为传达某种情感或意图。
  6. 珍视:动词,表示非常重视或珍惜。

语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一个女性在告别时对朋友们表达深情和珍视的情感。
  • 文化背景:“临去秋波”这个成语在**文化中常用来形容女性在离别时的深情目光,蕴含着浓厚的情感色彩。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子适用于描述人际关系中的深情告别,尤其是在友谊或爱情关系中。
  • 礼貌用语:“临去秋波”作为一种含蓄的表达方式,体现了礼貌和尊重。
  • 隐含意义:这个句子隐含了说话者对这段友谊的深厚感情和不舍。

书写与表达

  • 不同句式
    • 她在告别时,用临去秋波向朋友们表达了她的珍视。
    • 对朋友们投以临去秋波,她在告别时表达了她的珍视。
    • 她的临去秋波,在告别时向朋友们传达了她对这段友谊的珍视。

文化与*俗

  • 文化意义:“临去秋波”这个成语体现了**文化中对情感表达的含蓄和细腻。
  • 相关成语:“秋波”在**文化中常用来形容女性的深情目光。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She cast a parting glance at her friends, expressing her deep affection for the friendship.
  • 日文翻译:彼女は別れる時、友達に臨別の秋波を送り、その友情を大切にしていることを表した。
  • 德文翻译:Sie warf ihren Freunden bei der Verabschiedung einen Abschiedsblick zu, der ihre Wertschätzung für die Freundschaft ausdrückte.

翻译解读

  • 重点单词
    • parting glance:临别的一瞥
    • deep affection:深厚的感情
    • 臨別の秋波:临别的秋波
    • 大切にしている:珍视
    • Abschiedsblick:告别的一瞥
    • Wertschätzung:珍视

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可以出现在描述人际关系、友情或爱情的文章或对话中。
  • 语境:在特定的文化和社会背景下,这个句子传达了一种深情和珍视的情感,强调了人际关系中的细腻和含蓄。

相关成语

1. 【临去秋波】 秋波:秋天的水波,比喻眼睛明澈。临走时的回眸一盼。形容别情依依。

相关词

1. 【临去秋波】 秋波:秋天的水波,比喻眼睛明澈。临走时的回眸一盼。形容别情依依。

2. 【友谊】 朋友之间的亲密情谊。建立在利益一致和相互信任的基础上。表现在情感(如相互了解、相互同情)和行为(如相互支持、帮助、援助)等方面。是一种纯洁美好的感情。

3. 【告别】 离别;分手(一般要打个招呼或说句话):~亲友|他把信交给了队长,就匆匆~了;辞行:动身的那天清早,我特地去向他~;和死者最后诀别,表示哀悼。

4. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

5. 【珍视】 珍惜重视。

6. 【表达】 表示(思想、感情)感激之情,难以~ㄧ提高学生的口头~能力。

相关查询

搴旗斩将 搴旗斩将 搴旗斩将 搴旗斩将 搴旗虏将 搴旗虏将 搴旗虏将 搴旗虏将 搴旗虏将 搴旗虏将

最新发布

精准推荐

释服 小试 搔头弄姿 鬲字旁的字 天粟马角 咏桑寓柳 用字旁的字 练甲 夷齐 寸字旁的字 臣字旁的字 包含现的成语 流星掣电 孜孜不怠 艸字旁的字 鞅开头的词语有哪些 螳臂自雄

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词