时间: 2025-05-13 17:55:39
在这个存亡有分的时刻,他的冷静和智慧成为了我们的救星。
最后更新时间:2024-08-16 10:29:50
句子:“在这个存亡有分的时刻,他的冷静和智慧成为了我们的救星。”
句子为陈述句,使用了一般现在时态,主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一个生死攸关的时刻,某人的冷静和智慧起到了关键作用,成为了众人的希望和依靠。这种情境常见于危机、灾难或重大决策时刻。
句子在实际交流中用于赞扬某人在关键时刻的表现,传达了对其冷静和智慧的赞赏。语气中带有感激和敬佩。
不同句式表达:
句子中“存亡有分”体现了中文表达中对关键时刻的强调,这种表达方式在**文化中常见,强调在危机时刻的重要性。
英文翻译:At this critical juncture, his calmness and wisdom became our savior.
日文翻译:この存亡に関わる時、彼の冷静さと知恵が私たちの救いとなった。
德文翻译:In diesem entscheidenden Moment wurde seine Ruhe und Weisheit unser Retter.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【存亡有分】 存:生存;亡:死亡;分:定分。人的生死、物的存亡各有定分。