百词典

时间: 2025-07-19 04:44:06

句子

他总是不怀好意地盯着别人看,让人很不舒服。

意思

最后更新时间:2024-08-08 14:01:38

1. 语法结构分析

  • 主语:他
  • 谓语:盯着
  • 宾语:别人
  • 状语:总是、不怀好意地、让人很不舒服

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 总是:副词,表示一贯的行为。
  • 不怀好意地:副词短语,表示有恶意或不良意图。
  • 盯着:动词,表示持续地看。
  • 别人:代词,指其他人。
  • 让人很不舒服:动词短语,表示引起不适感。

同义词扩展

  • 不怀好意地:恶意地、居心不良地
  • 盯着:凝视、注视
  • 不舒服:不适、不自在

3. 语境理解

句子描述了一种不受欢迎的行为,即某人持续地以恶意的方式注视他人,这种行为在社交场合中通常被视为不礼貌或侵犯个人空间。

4. 语用学研究

在实际交流中,这种句子可能用于表达对某人行为的不满或警告。语气的变化(如加重“总是”或“不怀好意地”)可以增强表达的不满情绪。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他老是恶意地盯着别人,让人感到很不自在。
  • 他持续地以不良意图注视他人,这种行为让人感到不舒服。

. 文化与

在许多文化中,持续的注视或以恶意的方式注视他人被视为不礼貌或侵犯个人空间。这种行为可能引起社交不适或冲突。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:He always stares at others with ill intent, which makes people very uncomfortable.

日文翻译:彼はいつも悪意を持って他人を見つめていて、人々をとても不快にさせます。

德文翻译:Er starrt immer mit böser Absicht auf andere, was die Leute sehr unbehaglich fühlen lässt.

重点单词

  • ill intent (英) / 悪意 (日) / böser Absicht (德):恶意
  • uncomfortable (英) / 不快 (日) / unbehaglich (德):不舒服

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的直接性和情感强度。
  • 日文翻译使用了“悪意を持って”来表达“不怀好意地”,强调了恶意。
  • 德文翻译中的“mit böser Absicht”同样传达了恶意的含义。

上下文和语境分析

  • 在所有语言中,句子都传达了一种不受欢迎的行为和由此产生的社交不适感。
  • 语境中,这种行为可能发生在多种社交场合,如工作环境、公共空间或私人聚会。

相关成语

1. 【不怀好意】 怀:包藏。没安好心。

相关词

1. 【不怀好意】 怀:包藏。没安好心。

2. 【别人】 另外的人:家里只有母亲和我,没有~。

3. 【舒服】 身心安恬称意生活舒服|睡了一个舒服觉|住在家里总比外面舒服。

相关查询

一治一乱 一治一乱 一治一乱 一治一乱 一治一乱 一治一乱 一治一乱 一治一乱 一治一乱 一治一乱

最新发布

精准推荐

一语九鼎 攻结尾的词语有哪些 濮上 尸字头的字 挟私 百思莫解 嘲结尾的词语有哪些 匕字旁的字 見字旁的字 上下天光 蔓结尾的词语有哪些 干字旁的字 食指动 雅然 遗簪弊履 水银 属开头的词语有哪些 称名道姓 齐字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词