时间: 2025-05-19 08:40:52
他总是不怀好意地盯着别人看,让人很不舒服。
最后更新时间:2024-08-08 14:01:38
句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一种不受欢迎的行为,即某人持续地以恶意的方式注视他人,这种行为在社交场合中通常被视为不礼貌或侵犯个人空间。
在实际交流中,这种句子可能用于表达对某人行为的不满或警告。语气的变化(如加重“总是”或“不怀好意地”)可以增强表达的不满情绪。
不同句式表达:
在许多文化中,持续的注视或以恶意的方式注视他人被视为不礼貌或侵犯个人空间。这种行为可能引起社交不适或冲突。
英文翻译:He always stares at others with ill intent, which makes people very uncomfortable.
日文翻译:彼はいつも悪意を持って他人を見つめていて、人々をとても不快にさせます。
德文翻译:Er starrt immer mit böser Absicht auf andere, was die Leute sehr unbehaglich fühlen lässt.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【不怀好意】 怀:包藏。没安好心。