百词典

时间: 2025-07-12 08:42:20

句子

政府对环境污染企业的放任,最终养虎遗患,生态环境遭到了严重破坏。

意思

最后更新时间:2024-08-12 07:33:58

语法结构分析

句子:“政府对环境污染企业的放任,最终养虎遗患,生态环境遭到了严重破坏。”

  • 主语:政府
  • 谓语:放任
  • 宾语:环境污染企业
  • 状语:对
  • 补语:最终养虎遗患,生态环境遭到了严重破坏

这个句子是一个陈述句,时态为现在完成时,表示动作对现在造成的影响。

词汇学*

  • 政府:指国家的行政机关。
  • 环境污染企业:指那些对环境造成污染的企业。
  • 放任:不加限制或不加管理。
  • 养虎遗患:比喻纵容坏人坏事,最终会给自己带来麻烦。
  • 生态环境:指生物和环境之间的相互关系。
  • 严重破坏:指对某事物造成了极大的损害。

语境理解

这个句子在特定的情境中,批评了政府对环境污染企业的管理不善,导致生态环境受到严重破坏。这反映了社会对环境保护的重视和对政府责任的期待。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于批评或警示,表达对政府政策的不满和对环境问题的担忧。语气可能是严肃或批评性的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 政府对环境污染企业的疏于管理,导致了生态环境的严重破坏。
  • 由于政府的放任,环境污染企业肆无忌惮,生态环境遭受了重大损失。

文化与*俗

“养虎遗患”是一个成语,源自《左传·僖公二十四年》,比喻纵容坏人坏事,最终会给自己带来麻烦。这个成语在文化中常用来警示人们不要姑息养奸。

英/日/德文翻译

  • 英文:The government's neglect of polluting enterprises has ultimately led to a serious environmental disaster.
  • 日文:政府の汚染企業への放任は、最終的には深刻な環境破壊につながった。
  • 德文:Die Regierungsfahrlässigkeit gegenüber Umweltverschmutzungsunternehmen hat letztendlich zu einer schwerwiegenden Umweltkatastrophe geführt.

翻译解读

在翻译时,需要注意“养虎遗患”这个成语的准确表达,它在英文中可以翻译为“ultimately led to a serious environmental disaster”,在日文中可以翻译为“最終的には深刻な環境破壊につながった”,在德文中可以翻译为“letztendlich zu einer schwerwiegenden Umweltkatastrophe geführt”。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论环境保护、政府责任和可持续发展等话题的文章或讨论中。它强调了政府在环境保护中的重要作用,以及对环境污染企业监管不力可能带来的严重后果。

相关成语

1. 【养虎遗患】 遗:留下;患:祸患。留着老虎不除掉,就会成为后患。比喻纵容坏人坏事,留下后患。

相关词

1. 【企业】 从事生产、运输、贸易等经济活动,在经济上独立核算的组织,如工厂、矿山、铁路、公司等。

2. 【养虎遗患】 遗:留下;患:祸患。留着老虎不除掉,就会成为后患。比喻纵容坏人坏事,留下后患。

3. 【放任】 听其自然,不加约束或干涉:~自流|对错误的行为不能~不管。

4. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。

5. 【环境污染】 由于人为的因素,环境受到有害物质的污染,使生物的生长繁殖和人类的正常生活受到有害影响。

6. 【生态环境】 围绕生物有机体的生态条件的总体。由许多生态因子综合而成。生态因子包括生物性因子(如植物、微生物、动物等)和非生物性因子(如水、大气、土壤等),在综合条件下表现出各自作用。生态环境的破坏往往与环境污染密切相关。

相关查询

指手划脚 指天誓心 指天誓心 指天誓心 指天誓心 指天誓心 指天誓心 指天誓心 指天誓心 指天誓心

最新发布

精准推荐

旡字旁的字 包含涛的词语有哪些 主犯 包字头的字 柳影花阴 卷末 亠字旁的字 黹字旁的字 洁身守道 作作索索 物以稀为贵 包含底的成语 南橘北枳 后出转精 閠字旁的字 第结尾的词语有哪些 铲剃 包含泼的成语 税单

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词