百词典

时间: 2025-04-30 02:26:01

句子

他买了那么多化妆品,简直是妆嫫费黛,其实根本不需要。

意思

最后更新时间:2024-08-16 06:59:32

  1. 语法结构

    • 主语:他
    • 谓语:买了
    • 宾语:那么多化妆品
    • 状语:简直是妆嫫费黛
    • 补语:其实根本不需要
    • 时态:过去时
    • 句型:陈述句
  2. 词汇

    • 他:代词,指代某个人
    • 买了:动词,表示购买的动作
    • 那么多:数量词,表示数量多
    • 化妆品:名词,指用于美容的产品
    • 简直是:副词短语,表示强调
    • 妆嫫费黛:成语,比喻不必要的浪费
    • 其实:副词,表示实际上
    • 根本:副词,表示彻底
    • 不需要:动词短语,表示没有必要
  3. 语境

    • 句子表达了对某人购买大量化妆品的不必要性的批评。
    • 文化背景中,化妆品在现代社会常被视为美容和自我表达的工具,但过度购买可能被视为浪费。
  4. 语用学

    • 句子在实际交流中可能用于批评或提醒某人不要过度消费。
    • 使用成语“妆嫫费黛”增加了语言的文雅和讽刺意味。
  5. 书写与表达

    • 可以改写为:“他购买了大量化妆品,这种行为无异于妆嫫费黛,实际上并不必要。”
    • 或者:“他大量购买化妆品,这种做法简直是妆嫫费黛,实际上完全没有必要。”

*. *文化与俗**:

  • “妆嫫费黛”源自**古代,比喻不必要的浪费。
  • 在现代社会,这个成语仍然被用来批评过度消费的行为。
  1. 英/日/德文翻译

    • 英文翻译:He bought so many cosmetics, it's like wasting precious materials on an ugly woman, when in fact it's not necessary at all.

    • 日文翻译:彼はあまりにも多くの化粧品を買った、まるで醜い女に高価な材料を無駄にするようなものだ、実際には全く必要がない。

    • 德文翻译:Er hat so viele Kosmetika gekauft, es ist wie unnötiges Verschwenden von Kostbarkeiten auf eine hässliche Frau, obwohl es eigentlich überhaupt nicht nötig ist.

    • 重点单词:

      • cosmetics (英) / 化粧品 (日) / Kosmetika (德)
      • waste (英) / 無駄にする (日) / verschwenden (德)
      • unnecessary (英) / 必要がない (日) / unnötig (德)
    • 翻译解读:

      • 英文翻译保持了原文的批评意味,使用了“wasting precious materials on an ugly woman”来表达“妆嫫费黛”。
      • 日文翻译使用了“醜い女に高価な材料を無駄にする”来传达相同的意思。
      • 德文翻译使用了“unnötiges Verschwenden von Kostbarkeiten auf eine hässliche Frau”来表达“妆嫫费黛”。
    • 上下文和语境分析:

      • 在所有翻译中,都保持了对过度消费化妆品的批评态度,并且都使用了类似的比喻来强调这种行为的荒谬性。

相关成语

1. 【妆嫫费黛】 比喻帮助人不看对象,白费力气。

相关词

1. 【化妆品】 具有清洁、护肤、美容和修饰作用的日化用品,如粉底霜、唇膏、香水等。

2. 【妆嫫费黛】 比喻帮助人不看对象,白费力气。

3. 【简直】 副词。表示完全如此(语气带夸张 )屋子里热得~呆不住ㄧ街上的汽车一辆跟着一辆,~没个完; 〈方〉索性雨下得那么大,你~别回去了。

4. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。

相关查询

心无城府 心无城府 心无城府 心无城府 心慵意懒 心慵意懒 心慵意懒 心慵意懒 心慵意懒 心慵意懒

最新发布

精准推荐

辵字旁的字 坐树不言 駪征 血字旁的字 以索续组 龠字旁的字 韬钤 雕栏画栋 七命 方字旁的字 玉清冰洁 恒河一沙 包含冤的成语 然花 爿字旁的字 边心

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词