百词典

时间: 2025-05-01 04:40:02

句子

她听到自己的提案被否决,勃然大怒地质疑了决策的公正性。

意思

最后更新时间:2024-08-13 01:26:59

1. 语法结构分析

句子:“[她听到自己的提案被否决,勃然大怒地质疑了决策的公正性。]”

  • 主语:她
  • 谓语:听到、质疑
  • 宾语:提案被否决、决策的公正性
  • 时态:过去时(听到、质疑)
  • 语态:被动语态(提案被否决)
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代一个女性个体。
  • 听到:动词,表示通过听觉获得信息。
  • 自己的:代词,表示属于自己。
  • 提案:名词,指提出的建议或计划。
  • 被否决:被动语态,表示提案未被接受。
  • 勃然大怒:成语,形容非常愤怒。
  • 质疑:动词,表示对某事的正确性或真实性表示怀疑。
  • 决策的公正性:名词短语,指决策过程的公平性和正当性。

3. 语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一个女性在得知自己的提案被否决后的反应,她对决策的公正性表示怀疑。
  • 文化背景:在许多文化中,提案被否决可能会引起强烈的情绪反应,尤其是当个人认为决策过程不公平时。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在商业会议、学术讨论或政治辩论等场景中使用。
  • 礼貌用语:句子中的“勃然大怒”表明情绪非常激烈,可能不是最礼貌的表达方式。
  • 隐含意义:句子隐含了对决策过程的不满和对公正性的追求。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 她对提案被否决感到非常愤怒,并质疑了决策的公正性。
    • 她的提案被否决后,她愤怒地质疑了决策的公正性。

. 文化与

  • 文化意义:在许多文化中,提案被否决可能会被视为个人能力的挑战,因此会引起强烈的情绪反应。
  • 相关成语:勃然大怒(非常愤怒)

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She heard that her proposal was rejected and angrily questioned the fairness of the decision.

  • 日文翻译:彼女は自分の提案が却下されたのを聞いて、怒って決定の公正さを疑った。

  • 德文翻译:Sie hörte, dass ihr Vorschlag abgelehnt wurde, und zweifelte erzürnt an der Fairness der Entscheidung.

  • 重点单词

    • 英文:rejected(被否决), fairness(公正性)
    • 日文:却下された(被否决)、公正さ(公正性)
    • 德文:abgelehnt(被否决)、Fairness(公正性)
  • 翻译解读

    • 英文:句子保持了原句的结构和情感强度,准确传达了愤怒和对公正性的质疑。
    • 日文:使用了日语中表达愤怒和质疑的常用词汇,保持了原句的情感色彩。
    • 德文:德语翻译同样准确传达了原句的情感和意义,使用了德语中相应的词汇。
  • 上下文和语境分析

    • 英文:在英语语境中,这样的句子可能出现在商业或学术讨论中,强调了对决策过程的公正性的关注。
    • 日文:在日语语境中,这样的表达可能更加注重情感的细腻表达,强调了对不公正的敏感性。
    • 德文:在德语语境中,这样的句子可能更加直接和强烈,反映了德语表达中对公正性的重视。

相关成语

1. 【勃然大怒】 勃然:突然。突然变脸大发脾气。

相关词

1. 【决策】 决定策略或办法运筹~; 决定的策略或办法明智的~。

2. 【勃然大怒】 勃然:突然。突然变脸大发脾气。

3. 【否决】 否定(议案)提案被~了。

4. 【提案】 提交会议讨论决定的建议。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

6. 【质疑】 提出疑问:~问难。

相关查询

下车之始 下车之始 下车之始 下车之始 下车之初 下车之初 下车之初 下车之初 下车之初 下车之初

最新发布

精准推荐

老成历练 牛字旁的字 脯开头的词语有哪些 齲字旁的字 众曲不容直 包含莽的成语 糹字旁的字 软脚酒 内外感佩 洞见其奸 忧国恤民 智出乎争 新民报 龝字旁的字 寸字旁的字 五指 引颈而望

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词