时间: 2025-05-10 02:07:19
他的政策因为过于严苛,结果不得人心。
最后更新时间:2024-08-08 13:40:48
句子:“他的政策因为过于严苛,结果不得人心。”
这个句子是一个陈述句,使用了简单过去时态,描述了一个已经发生的情况。句子的结构是“主语 + 谓语 + 状语”,其中状语解释了谓语的原因。
同义词:
反义词:
这个句子描述了一个政策因为过于严格而不被人们接受的情况。在政治或社会语境中,这种表述可能暗示政策制定者需要考虑更广泛的民意和实际情况。
在实际交流中,这种句子可能用于批评或评价某个政策的效果。使用时需要注意语气和场合,以免造成不必要的冲突或误解。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
在**文化中,“得人心”是一个重要的政治和社会概念,意味着政策或行为得到民众的广泛认同和支持。相反,“不得人心”则意味着政策或行为遭到民众的反对或不认同。
英文翻译:His policies were too harsh, resulting in a lack of popular support.
日文翻译:彼の政策は厳しすぎたため、人々の支持を得られなかった。
德文翻译:Seine Politik war zu streng, was dazu führte, dass sie keine breite Unterstützung fand.
重点单词:
翻译解读:
这个句子通常出现在讨论政治决策、社会政策或管理措施的上下文中。它强调了政策制定时需要考虑民众的接受度和实际效果,以及过于严格的政策可能带来的负面影响。
1. 【不得人心】 心:心愿,愿望。得不到群众的支持拥护;得不到众人的好评。
1. 【不得人心】 心:心愿,愿望。得不到群众的支持拥护;得不到众人的好评。
2. 【严苛】 严厉苛刻。
3. 【因为】 连词。表示原因或理由。
4. 【政策】 国家、政党为完成特定的任务而规定的行动准则。是路线、方针的具体化。如中国为了引进外国先进的科学技术和管理经验,派遣大量留学生到发达国家去学习,请外国专家到中国来工作,都是行之有效的政策。
5. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。
6. 【过于】 副词,表示程度或数量过分;太~劳累丨~着急丨~乐观。