时间: 2025-06-14 09:40:13
在社交媒体上,看到虚假信息已经司空见惯。
最后更新时间:2024-08-14 12:40:59
句子:“在社交媒体上,看到虚假信息已经司空见惯。”
主语:“看到虚假信息”
谓语:“已经司空见惯”
宾语:无明确宾语,因为“司空见惯”是一个成语,表示某事经常发生,以至于不再令人惊讶。
时态:现在完成时,表示从过去到现在一直存在的情况。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
在社交媒体上:介词短语,表示地点或平台。
看到:动词,表示观察或注意到。
虚假信息:名词短语,指不真实或误导性的信息。
已经:副词,表示动作或状态已经发生。
司空见惯:成语,表示某事经常发生,不再令人惊讶。
同义词:“虚假信息”可以替换为“假新闻”、“误导性信息”等。
反义词:“真实信息”、“可靠信息”。
英文翻译:"It has become commonplace to see fake news on social media."
日文翻译:"ソーシャルメディアで偽の情報を見ることはもう当たり前になっている。"
德文翻译:"Es ist längst an der Tagesordnung, auf sozialen Medien falsche Informationen zu sehen."
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确传达了原句的意思,即社交媒体上的虚假信息已经变得非常普遍。
上下文和语境分析:这些翻译在各自的语言和文化背景下都能被理解,强调了社交媒体上虚假信息问题的普遍性和严重性。