百词典

时间: 2025-07-29 08:43:38

句子

面对客户的强烈要求,公司势不得已降低了产品价格。

意思

最后更新时间:2024-08-13 00:55:39

语法结构分析

句子:“面对客户的强烈要求,公司势不得已降低了产品价格。”

  • 主语:公司
  • 谓语:降低了
  • 宾语:产品价格
  • 状语:面对客户的强烈要求,势不得已

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 面对:表示遇到或处理某种情况。
  • 客户的:指购买产品或服务的个人或组织。
  • 强烈要求:非常坚决和迫切的要求。
  • 公司:商业组织。
  • 势不得已:由于形势所迫,不得不做某事。
  • 降低:减少或下调。
  • 产品价格:商品的售价。

语境分析

句子描述了一个商业场景,其中公司由于客户的强烈要求而不得不降低产品价格。这可能发生在竞争激烈的市场环境中,客户对价格敏感,或者公司希望通过降价来增加市场份额。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于解释公司决策的背景,或者在商业谈判中作为让步的理由。句子中的“势不得已”暗示了公司的无奈,同时也表达了公司对客户需求的重视。

书写与表达

  • 公司为了回应客户的强烈要求,不得不调整了产品价格。
  • 在客户的大力推动下,公司最终决定下调产品价格。

文化与*俗

在**商业文化中,客户的需求通常被视为非常重要,公司可能会为了维护客户关系而做出让步。这种做法体现了“客户至上”的商业理念。

英/日/德文翻译

  • 英文:Faced with the customer's strong demand, the company had no choice but to lower the product price.
  • 日文:顧客の強い要求に直面して、会社は仕方なく製品の価格を下げざるを得なかった。
  • 德文:Gegenüber der starken Forderung des Kunden hatte das Unternehmen keine Wahl, als den Produktpreis zu senken.

翻译解读

  • 英文:句子结构清晰,直接表达了公司因客户强烈要求而降价的情况。
  • 日文:使用了“仕方なく”来表达“势不得已”,符合日语表达*惯。
  • 德文:使用了“keine Wahl, als”来表达“不得不”,体现了德语的表达方式。

上下文和语境分析

在商业谈判或市场策略讨论中,这句话可能用于解释价格调整的原因,强调公司对市场变化的响应和对客户需求的重视。

相关成语

1. 【势不得已】 由于形势所迫而不得不如此。

相关词

1. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

2. 【势不得已】 由于形势所迫而不得不如此。

3. 【客户】 旧时指以租佃为生的人家(跟‘主户’相对); 旧时指外地迁来的住户; 工厂企业或经纪人称来往的主顾;客商展销的新产品受到国内外~的欢迎。

4. 【降低】 下降;使下降温度~了ㄧ~物价 ㄧ~要求。

相关查询

潜山隐市 潜山隐市 潜光隐德 潜光隐德 潜光隐德 潜光隐德 潜光隐德 潜光隐德 潜光隐德 潜光隐德

最新发布

精准推荐

唤审 老腐 无字旁的字 匕爨 阜字旁的字 了开头的成语 元豆 气字旁的字 庄周梦蝶 谈古说今 掌上珍珠 非字旁的字 又字旁的字 心不应口 萧开头的词语有哪些 舂容大雅 燃萁煎豆 外结尾的词语有哪些 胚开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词