百词典

时间: 2025-07-30 23:34:22

句子

这个社区的居民对外来者拒人千里,不太欢迎新面孔。

意思

最后更新时间:2024-08-21 18:59:51

语法结构分析

句子:“这个社区的居民对外来者拒人千里,不太欢迎新面孔。”

  • 主语:这个社区的居民
  • 谓语:拒人千里,不太欢迎
  • 宾语:外来者,新面孔

句子为陈述句,描述了社区居民对外来者的态度。

词汇学习

  • 拒人千里:形容态度非常冷淡,不愿意接近或接纳。
  • 外来者:指来自其他地方的人,非本地人。
  • 新面孔:指新来的人,不熟悉的人。

语境理解

句子描述了一个社区的居民对外来者的态度,暗示了社区可能存在的排外情绪或保守的社会习俗。这种态度可能源于对陌生人的不信任或对社区传统和安全的维护。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述社区的氛围或居民的行为模式。这种描述可能带有批评或观察的语气,具体效果取决于说话者的意图和听者的立场。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这个社区的居民对新来的人态度冷淡,不太愿意接纳。
  • 外来者在这个社区往往感到不受欢迎,居民们对他们保持距离。

文化与习俗探讨

句子可能反映了某些社区的文化特征,如对本地传统的重视和对变化的抵制。这种排外情绪在某些文化或历史背景下可能更为常见。

英/日/德文翻译

  • 英文:The residents of this community keep outsiders at arm's length and are not very welcoming to new faces.
  • 日文:このコミュニティの住民は外部の人々を遠ざけ、新しい顔ぶれをあまり歓迎していません。
  • 德文:Die Bewohner dieser Gemeinschaft halten Fremde auf Abstand und begrüßen neue Gesichter nicht sehr.

翻译解读

  • 拒人千里:在英文中翻译为 "keep at arm's length",在日文中为「遠ざける」,在德文中为「auf Abstand halten」,都传达了保持距离的意思。
  • 外来者:在英文中为 "outsiders",在日文中为「外部の人々」,在德文中为「Fremde」,都指非本地人。
  • 新面孔:在英文中为 "new faces",在日文中为「新しい顔ぶれ」,在德文中为「neue Gesichter」,都指新来的人。

上下文和语境分析

句子可能在讨论社区的开放性、包容性或社会融合的话题中出现。了解社区的具体背景和文化习俗有助于更准确地解读句子的含义。

相关成语

1. 【拒人千里】 形容对人态度傲慢。

相关词

1. 【拒人千里】 形容对人态度傲慢。

2. 【欢迎】 很高兴地迎接~大会ㄧ~贵宾; 乐意接受~你参加我们的工作ㄧ新产品很受消费者的~。

3. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

4. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

相关查询

五陵年少 五陵年少 五陵年少 五陵年少 五陵年少 五陵年少 五雀六燕 五雀六燕 五雀六燕 五雀六燕

最新发布

精准推荐

同字框的字 马后炮 藻玉 身字旁的字 老鼠见猫 饱经世变 犁开头的词语有哪些 挫败 激赏 歺字旁的字 闯荡江湖 誉塞天下 耳刀旁的字 包含区的成语 积结尾的词语有哪些 私心杂念 衡闱 包含订的词语有哪些 建之底的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词