百词典

时间: 2025-06-24 15:19:07

句子

夫妻之间的争执总是很快就能烟消云散,这就是“夫妻无隔夜之仇”。

意思

最后更新时间:2024-08-16 00:33:36

语法结构分析

句子:“夫妻之间的争执总是很快就能烟消云散,这就是“夫妻无隔夜之仇”。”

  • 主语:夫妻之间的争执
  • 谓语:总是很快就能烟消云散
  • 宾语:无明确宾语,但“烟消云散”作为谓语的一部分,表示争执的结束。
  • 句型:陈述句,表达一个普遍现象。

词汇学*

  • 夫妻:指已婚的男女双方。
  • 争执:争论、争吵。
  • 总是:表示经常性或*惯性的行为。
  • 很快:迅速,短时间内。
  • 烟消云散:比喻事情迅速平息或消失。
  • 夫妻无隔夜之仇:成语,意指夫妻间的矛盾不会持续到第二天,比喻夫妻间的矛盾容易和解。

语境理解

  • 句子描述了夫妻间争执的普遍现象,即争执虽然发生,但通常很快就会平息。
  • 这种描述反映了某种文化或社会*俗,即夫妻间的矛盾不应持续过夜,应尽快解决。

语用学分析

  • 这句话可能在夫妻关系良好的讨论中使用,作为一种安慰或鼓励,表明即使有争执,也不会影响长期关系。
  • 语气平和,传递出一种乐观和理解的情感。

书写与表达

  • 可以改写为:“夫妻间的矛盾往往迅速化解,正所谓‘夫妻无隔夜之仇’。”
  • 或者:“在夫妻关系中,任何争执都不过是过眼云烟,因为‘夫妻无隔夜之仇’。”

文化与*俗

  • “夫妻无隔夜之仇”是一个传统成语,反映了文化中对夫妻和谐的重视。
  • 这个成语强调了夫妻间应迅速解决矛盾,不应让矛盾过夜,以维护家庭的和谐。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Disputes between husband and wife always dissipate quickly, which is what 'no overnight grudges between husband and wife' means."
  • 日文:"夫婦の間の争いはいつもすぐに解消されるのですが、これが「夫婦には一夜の恨みはない」という意味です。"
  • 德文:"Streitigkeiten zwischen Ehepartnern verschwinden immer schnell, das ist es, was 'keine über Nacht anhaltenden Groll zwischen Eheleuten' bedeutet."

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,使用了“dissipate quickly”来表达“烟消云散”。
  • 日文翻译使用了“解消される”来表达争执的结束,并保留了成语的含义。
  • 德文翻译使用了“verschwinden”来表达争执的迅速消失,并准确传达了成语的意义。

上下文和语境分析

  • 这句话通常在讨论夫妻关系或家庭和谐的语境中使用,强调夫妻间应迅速解决矛盾,以维护关系的稳定。
  • 在不同的文化和社会中,对夫妻争执的处理方式可能有所不同,但这句话传达的核心信息是普遍适用的,即夫妻间的矛盾应尽快和解。

相关成语

1. 【夫妻无隔夜之仇】 夫妻之间没有隔夜解不开的仇怨。形容夫妻间的恩怨容易化解。

2. 【烟消云散】 象烟云消散一样。比喻事物消失得干干净净

相关词

1. 【争执】 各执己见,互不相让争执不休|解决争执。

2. 【夫妻】 丈夫和妻子结发~。

3. 【夫妻无隔夜之仇】 夫妻之间没有隔夜解不开的仇怨。形容夫妻间的恩怨容易化解。

4. 【烟消云散】 象烟云消散一样。比喻事物消失得干干净净

相关查询

浑浑噩噩 浑浑噩噩 浑浑噩噩 浑浑噩噩 浑然一体 浑然一体 浑然一体 浑然一体 浑然一体 浑然一体

最新发布

精准推荐

包含挢的词语有哪些 示字旁的字 鸟字旁的字 包含瓜的词语有哪些 三十六计,走为上计 提土旁的字 知心知意 三牲五鼎 要胁 艮字旁的字 爪字旁的字 适性忘虑 包含蒸的词语有哪些 阳城一笑 贵壮贱老 损瘦 不瞅不睬 忍痛割爱

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词