百词典

时间: 2025-04-30 21:26:15

句子

面对突如其来的客人,妈妈咄嗟立办地准备了一桌丰盛的晚餐,让客人们赞不绝口。

意思

最后更新时间:2024-08-14 22:27:06

语法结构分析

  1. 主语:妈妈
  2. 谓语:准备
  3. 宾语:一桌丰盛的晚餐
  4. 状语:面对突如其来的客人,咄嗟立办地
  5. 补语:让客人们赞不绝口

句子时态为一般过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 面对:to face, to confront
  2. 突如其来:unexpected, sudden
  3. 客人:guest
  4. 咄嗟立办:to prepare immediately, to act swiftly
  5. 丰盛:plentiful, sumptuous *. 晚餐:dinner
  6. 赞不绝口:to praise enthusiastically, to be full of praise

语境理解

句子描述了一个情境:当有意外的客人到来时,妈妈迅速准备了一桌丰盛的晚餐,客人们对这顿晚餐赞不绝口。这反映了家庭的热情好客和妈妈的烹饪技能。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来表达对某人快速应对能力和烹饪技能的赞赏。使用“赞不绝口”这样的表达方式,增加了句子的礼貌性和赞美程度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 妈妈在面对突如其来的客人时,迅速准备了一桌丰盛的晚餐,赢得了客人们的连连称赞。
  • 面对意外的客人,妈妈立刻准备了一桌美味的晚餐,客人们对此赞不绝口。

文化与*俗

在**文化中,热情好客是一种美德。句子中的“咄嗟立办”和“赞不绝口”都体现了这种文化价值观。准备丰盛的晚餐招待客人是一种常见的社交礼仪。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • Facing unexpected guests, my mother swiftly prepared a sumptuous dinner, which left the guests full of praise.

日文翻译

  • 突然のゲストに直面して、母は即座に豊富な夕食を用意し、ゲストたちは絶賛していました。

德文翻译

  • Als plötzliche Gäste auftauchten, bereitete meine Mutter blitzschnell ein üppiges Abendessen zu, wofür die Gäste sie begeistert lobten.

翻译解读

在翻译中,“突如其来”被翻译为“unexpected”或“sudden”,“咄嗟立办”被翻译为“swiftly”或“immediately”,“赞不绝口”被翻译为“full of praise”或“enthusiastically praised”。这些翻译都准确地传达了原句的意思和情感。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在描述家庭聚会或意外访客的场景中。语境可能是一个家庭故事、回忆录或社交活动的描述。这样的句子强调了家庭成员之间的互动和对外来客人的热情接待。

相关成语

1. 【咄嗟立办】 咄嗟:一呼一诺之间,形容时间短。比喻马上就办到。

2. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

3. 【赞不绝口】 不住口地称赞。

相关词

1. 【丰盛】 丰富(指物质方面):物产~|~的酒席。

2. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

3. 【咄嗟立办】 咄嗟:一呼一诺之间,形容时间短。比喻马上就办到。

4. 【妈妈】 母亲;尊称上年纪的妇女。

5. 【客人】 被邀请受招待的人;为了交际或事务的目的来探访的人(跟‘主人’相对); 旅客; 客商。

6. 【晚餐】 晚饭。

7. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

8. 【赞不绝口】 不住口地称赞。

相关查询

匪异人任 匪夷所思 匪夷所思 匪夷所思 匪夷所思 匪夷所思 匪夷所思 匪夷所思 匪夷所思 匪夷所思

最新发布

精准推荐

不测之诛 澄结尾的词语有哪些 鲸背 黍字旁的字 鼻涕团 日开头的成语 舌字旁的字 包含谟的词语有哪些 廾字旁的字 乐而忘归 金字旁的字 枯杨之稊 非字旁的字 效获 品状 腰鼓兄弟 名不常存 山高路陡

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词