百词典

时间: 2025-07-12 21:54:43

句子

她为了追求艺术梦想,孤灯挑尽,不断练习,最终在舞台上绽放光彩。

意思

最后更新时间:2024-08-16 11:24:10

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:追求、挑尽、练*、绽放
  3. 宾语:艺术梦想、光彩
  4. 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代一个女性个体。
  2. 为了:介词,表示目的。
  3. 追求:动词,表示努力寻求或达到某个目标。
  4. 艺术梦想:名词短语,指对艺术的向往和追求。
  5. 孤灯:名词,比喻独自一人在夜晚努力。 *. 挑尽:动词,比喻付出极大的努力。
  6. 不断:副词,表示持续不断。
  7. **练***:动词,表示反复做某事以提高技能。
  8. 最终:副词,表示最后的结果。
  9. 舞台:名词,指表演的场地。
  10. 绽放:动词,比喻光彩夺目地展现。
  11. 光彩:名词,指光辉和荣耀。

语境理解

句子描述了一个女性为了实现艺术梦想,付出了极大的努力,最终在舞台上取得了成功。这个句子强调了坚持和努力的重要性,以及最终获得认可和荣耀的喜悦。

语用学研究

这个句子可以用在鼓励他人追求梦想、强调努力和坚持的价值的场合。它传递了一种积极向上的态度,鼓励人们在面对困难时不放弃,最终会获得成功。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她不懈地追求艺术梦想,最终在舞台上展现了她的光彩。
  • 在孤灯下挑尽努力,她终于在舞台上绽放了她的艺术光彩。

文化与*俗

句子中的“孤灯挑尽”是一个比喻,源自**传统文化中对勤奋和坚持的赞美。这个比喻强调了在孤独和困难中坚持不懈的精神。

英/日/德文翻译

英文翻译:She pursued her artistic dream with relentless effort, practicing tirelessly until she finally shone on stage.

日文翻译:彼女は芸術の夢を追いかけ、孤灯を挑み尽くし、絶えず練習し、最後には舞台で輝きを放ちました。

德文翻译:Sie verfolgte ihren künstlerischen Traum mit unermüdlichem Einsatz, übte unentwegt, bis sie schließlich auf der Bühne erstrahlte.

翻译解读

在英文翻译中,“relentless effort”和“practicing tirelessly”强调了持续不断的努力。日文翻译中的“孤灯を挑み尽くし”保留了原句的比喻意义。德文翻译中的“unermüdlichem Einsatz”和“übte unentwegt”也传达了不懈努力的概念。

上下文和语境分析

这个句子可以放在一个关于梦想、努力和成功的文章或演讲中,作为激励人心的例子。它强调了个人奋斗和最终成就之间的关系,适合在教育、职业发展或个人成长等主题的语境中使用。

相关成语

1. 【孤灯挑尽】 孤:孤零零;挑尽:灯芯燃完了。灯芯燃完了,灯没也烧干了。指一个人孤零零对灯独处,深夜难眠。也比喻生活艰辛拮据。

相关词

1. 【光彩】 颜色和光泽;光辉:大放~|橱窗里面摆着~夺目的各色丝绸;光荣:小张被评上杰出青年,全公司都很~。

2. 【孤灯挑尽】 孤:孤零零;挑尽:灯芯燃完了。灯芯燃完了,灯没也烧干了。指一个人孤零零对灯独处,深夜难眠。也比喻生活艰辛拮据。

3. 【最终】 最后。

4. 【练习】 反复学习,以求熟练~心算 ㄧ~写文章; 为巩固学习效果而安排的作业等~题ㄧ~本ㄧ做~ㄧ交~。

5. 【绽放】 (花朵)开放:桃花~|粉红色的蓓蕾即将~。

相关查询

心烦虑乱 心烦虑乱 心烦虑乱 心烦虑乱 心烦虑乱 心烦虑乱 心烦虑乱 心烦虑乱 心照情交 心照情交

最新发布

精准推荐

鸦片枪 倾身营救 麥字旁的字 寥旷 趋炎赶热 车字旁的字 采字旁的字 目不邪视 巛字旁的字 目字旁的字 水火不兼容 包含恶的成语 计考 荡海拔山 烟消云散 安贫乐贱 诲结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词