百词典

时间: 2025-07-29 14:00:52

句子

他因为沉迷于毒品,最终导致家败人亡,妻离子散。

意思

最后更新时间:2024-08-16 17:09:29

语法结构分析

句子:“他因为沉迷于毒品,最终导致家败人亡,妻离子散。”

  • 主语:他
  • 谓语:导致
  • 宾语:家败人亡,妻离子散
  • 状语:因为沉迷于毒品,最终

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • :代词,指代某个男性。
  • 因为:连词,表示原因。
  • 沉迷于:动词短语,表示过度投入某事。
  • 毒品:名词,指非法药物。
  • 最终:副词,表示最后的结果。
  • 导致:动词,表示引起某种结果。
  • 家败人亡:成语,表示家庭破裂,成员死亡。
  • 妻离子散:成语,表示妻子离开,子女分散。

语境理解

这个句子描述了一个因吸毒而导致家庭破裂的悲剧。在特定的情境中,这句话强调了毒品对个人和家庭的毁灭性影响。文化背景中,**社会对毒品持有严厉的负面态度,因此这句话也反映了这种社会观念。

语用学研究

在实际交流中,这句话可能用于警示或教育他人远离毒品。它的使用场景可能是在公共宣传、教育讲座或个人经历分享中。句子的语气是严肃和警示性的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 由于他对毒品的沉迷,最终他的家庭破裂,妻儿离散。
  • 他的家庭因为他的吸毒行为而走向了毁灭。

文化与*俗

句子中的“家败人亡”和“妻离子散”是文化中常用的成语,用来形容家庭悲剧。这些成语反映了人对家庭和谐的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:He was so addicted to drugs that it eventually led to the ruin of his family, with his wife leaving and children scattering.
  • 日文:彼は麻薬に夢中になり、最終的に家族が崩壊し、妻が去り、子供たちが散らばった。
  • 德文:Er war so sehr von Drogen abhängig, dass es schließlich zum Zusammenbruch seiner Familie führte, seine Frau verließ ihn und seine Kinder verstreuten sich.

翻译解读

在翻译中,保持了原句的悲剧色彩和警示意义。英文、日文和德文的翻译都准确传达了原句的情感和信息。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在关于毒品危害的讨论中,用于强调毒品对个人和家庭的破坏性影响。在不同的文化和社会背景下,这句话的含义可能会有所不同,但核心信息是毒品的负面影响。

相关成语

1. 【妻离子散】 一家子被迫分离四散。

2. 【家败人亡】 家庭破产,人口死亡。形容家遭不幸的惨相。

相关词

1. 【因为】 连词。表示原因或理由。

2. 【妻离子散】 一家子被迫分离四散。

3. 【家败人亡】 家庭破产,人口死亡。形容家遭不幸的惨相。

4. 【导致】 引起:由一些小的矛盾~双方关系破裂。

5. 【毒品】 指作为嗜好品用的鸦片、吗啡、海洛因、冰毒等。常用成瘾,危害健康。

相关查询

帮倒忙 帮倒忙 帮倒忙 帮倒忙 帮倒忙 帮倒忙 帮倒忙 帮倒忙 帮倒忙 帷幄运筹

最新发布

精准推荐

顶冕 齒字旁的字 一尺水,一丈波 历结尾的词语有哪些 贝字旁的字 千部一腔 革旧鼎新 反听收视 倒八字的字 故而 鼓旗相当 心精手巧 丁内艰 言字旁的字 佛豆 两点水的字 称开头的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词