时间: 2025-05-24 23:47:12
他因为一次小小的胜利就忘乎所以,真是小器易盈。
最后更新时间:2024-08-16 22:16:33
句子:“他因为一次小小的胜利就忘乎所以,真是小器易盈。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
句子批评某人因为一个小小的成功就变得自满和得意忘形,暗示这种行为是不成熟或不恰当的。在特定的情境中,这种表达可能用于提醒或批评某人不要因为小成就而失去自我控制。
这句话可能在实际交流中用于批评或提醒某人,表达一种不满或失望的情绪。语气的变化(如加重“小小的”和“忘乎所以”)可以增强批评的效果。
不同句式表达:
成语:
文化意义:
英文翻译: He got carried away with just a small victory, truly a small vessel that easily overflows.
重点单词:
翻译解读: 这句话批评某人因为一个小胜利就变得自满,用“small vessel that easily overflows”形象地比喻这种小器易盈的态度。
上下文和语境分析: 在英语语境中,这种表达可能用于提醒某人保持谦逊和自我控制,不要因为小成就而失去平衡。