时间: 2025-07-19 10:24:25
那个犯罪现场的景象令人惊心丧魄,警方都感到震惊。
最后更新时间:2024-08-21 00:15:41
句子:“那个犯罪现场的景象令人惊心丧魄,警方都感到震惊。”
时态:句子使用的是一般现在时,表示当前的状态或普遍的事实。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个极其严重的犯罪现场,其景象之恐怖以至于不仅普通人心生恐惧,连警方这样的专业人士也感到震惊。这种描述通常出现在新闻报道、犯罪小说或法律文件中,用以强调**的严重性和影响。
在实际交流中,这样的句子可能用于描述一个特别严重的犯罪,以引起听众的注意和共鸣。语气通常是严肃和沉重的,目的是传达的严重性和对社会的影响。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
在**文化中,对犯罪和暴力的描述往往带有强烈的道德和法律色彩,强调正义和秩序的重要性。这样的句子可能隐含了对法律和秩序的维护的重视。
英文翻译:The sight of the crime scene was horrifying, even shocking the police. 日文翻译:その犯罪現場の光景は恐ろしく、警察も驚いた。 德文翻译:Das Bild des Tatorts war entsetzlich, sogar die Polizei war schockiert.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: