百词典

时间: 2025-08-12 20:28:11

句子

他们沿着康庄大道前行,心中充满了希望和期待。

意思

最后更新时间:2024-08-19 22:15:27

语法结构分析

句子:“他们沿着康庄大道前行,心中充满了希望和期待。”

  • 主语:他们
  • 谓语:前行
  • 宾语:无直接宾语,但有间接宾语“康庄大道”
  • 状语:沿着康庄大道
  • 补语:心中充满了希望和期待

句子为简单陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 他们:代词,指代一组人或团体。
  • 沿着:介词,表示沿着某个路径或方向。
  • 康庄大道:名词,比喻宽阔、平坦、顺利的道路,常用来形容前景光明、顺利的道路。
  • 前行:动词,表示向前移动或进展。
  • 心中:名词,指内心或思想。
  • 充满:动词,表示充满或填满。
  • 希望:名词,表示对未来美好事物的期待。
  • 期待:名词,表示对某事的期望和等待。

语境分析

句子描述了一群人在一条宽阔平坦的道路上前行,内心充满希望和期待。这种描述常用于表达对未来的乐观态度和对成功的渴望。语境可能是一个励志的场景,如团队合作、个人奋斗等。

语用学分析

句子在实际交流中常用于鼓励和激励他人,传达积极向上的情感。语气积极,隐含着对未来的乐观展望。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他们满怀希望和期待,沿着康庄大道前行。
  • 在康庄大道上,他们心中充满了希望和期待,不断前行。

文化与*俗

“康庄大道”在**文化中常用来比喻顺利和成功的前景。这个成语源自古代对道路的描述,后来被广泛用于各种正面的语境中。

英/日/德文翻译

  • 英文:They are walking along the broad avenue, filled with hope and anticipation in their hearts.
  • 日文:彼らは広々とした大通りを歩きながら、心に希望と期待を満たしている。
  • 德文:Sie gehen entlang der breiten Allee, gefüllt mit Hoffnung und Erwartung in ihren Herzen.

翻译解读

  • 英文:句子保持了原句的结构和意境,用“broad avenue”来对应“康庄大道”,用“filled with”来表达“充满了”。
  • 日文:使用了“広々とした大通り”来表达“康庄大道”,用“満たしている”来表达“充满了”。
  • 德文:使用了“breiten Allee”来表达“康庄大道”,用“gefüllt mit”来表达“充满了”。

上下文和语境分析

句子通常出现在积极向上的文本中,如励志书籍、演讲或文章。它传达了一种对未来的积极态度和对成功的渴望,适合用于鼓励和激励读者或听众。

相关成语

1. 【康庄大道】 康庄:平坦,通达。宽阔平坦,四通八达的大路。比喻美好的前途。

相关词

1. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

2. 【希望】 心里想着实现某种情况希望能考上大学; 心愿;理想绝境中还抱着希望|所有的希望全成了泡影|对未来充满希望。

3. 【康庄大道】 康庄:平坦,通达。宽阔平坦,四通八达的大路。比喻美好的前途。

4. 【期待】 期望;等待。

相关查询

心怀忐忑 心怀忐忑 心急如火 心急如火 心急如火 心急如火 心急如火 心急如火 心急如火 心急如火

最新发布

精准推荐

声价倍增 混合泳接力 秃宝盖的字 春风夏雨 当世才度 刀字旁的字 青字旁的字 耳刀旁的字 衡石量书 阳事 联臂 牵力 用字旁的字 铃索 笼鸟槛猿

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词