百词典

时间: 2025-07-12 23:13:06

句子

那位运动员的跑步速度真是兔走鹘落,让人望尘莫及。

意思

最后更新时间:2024-08-11 07:02:44

  1. 语法结构分析

    • 主语:“那位**员的跑步速度”
    • 谓语:“真是”
    • 宾语:“兔走鹘落”
    • 状语:“让人望尘莫及”
    • 时态:一般现在时
    • 语态:主动语态
    • 句型:陈述句
  2. **词汇学***:

    • “那位员”:指特定的某位员。
    • “跑步速度”:指**员跑步时的速度。
    • “真是”:表示肯定,强调。
    • “兔走鹘落”:成语,形容速度极快,如同兔子奔跑,鹘鸟降落。
    • “让人望尘莫及”:成语,形容速度快到别人无法追赶。
  3. 语境理解

    • 句子在特定情境中表达了对某位**员跑步速度极快的赞叹。
    • 文化背景:**文化中,兔子和鹘鸟都是速度快的象征,成语的使用增添了文化色彩。
  4. 语用学研究

    • 使用场景:体育赛事报道、**员评价等。
    • 效果:表达对**员速度的极高评价,增强语言的生动性和形象性。
  5. 书写与表达

    • 不同句式:“那位**员的速度快得像兔走鹘落,无人能及。”
    • 增强语言灵活性:通过变换句式,保持原意的同时,增加表达的多样性。

*. *文化与俗**:

  • 成语“兔走鹘落”和“望尘莫及”都蕴含了**传统文化中对速度的赞美。
  • 成语的使用体现了汉语的丰富性和文化底蕴。
  1. 英/日/德文翻译
    • 英文翻译:“The runner's speed is truly like a hare dashing and a falcon swooping, leaving others far behind.”
    • 日文翻译:“その選手の走る速さはまさにウサギのように駆け、タカのように降り立つようで、他の人はそのすさまじい速さについていけない。”
    • 德文翻译:“Die Laufgeschwindigkeit dieses Athleten ist wirklich wie ein Hase, der davonläuft, und ein Falke, der niederstößt, sodass andere weit abgeschlagen bleiben.”

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗,同时也提供了多语言的翻译对照。

相关成语

1. 【兔走鹘落】 比喻动作敏捷。也比喻绘画或写文章迅捷流畅。见“兔起鹘落”。

2. 【望尘莫及】 莫:不;及:赶上。望见前面骑马的人走过扬起的尘土而不能赶上。比喻远远落在后面。

相关词

1. 【兔走鹘落】 比喻动作敏捷。也比喻绘画或写文章迅捷流畅。见“兔起鹘落”。

2. 【望尘莫及】 莫:不;及:赶上。望见前面骑马的人走过扬起的尘土而不能赶上。比喻远远落在后面。

3. 【运动员】 经常从事体育锻炼、运动训练和运动竞赛,具有一定运动能力和技术水平的人员。

相关查询

多事之秋 多事之秋 多事之秋 多事之秋 外顺内悖 外顺内悖 外顺内悖 外顺内悖 外顺内悖 外顺内悖

最新发布

精准推荐

二字旁的字 红膏 藏诸名山 口字旁的字 页字旁的字 心胸狭隘 宝珍 国债 包含船的成语 国富兵强 止字旁的字 包含饥的成语 假戏真做 虞度 齲字旁的字 守株缘木 停留

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词