百词典

时间: 2025-07-29 09:02:29

句子

在那个动荡的年代,许多人的命途多舛,生活充满了不确定性。

意思

最后更新时间:2024-08-14 22:20:42

语法结构分析

句子:“在那个动荡的年代,许多人的命途多舛,生活充满了不确定性。”

  • 主语:“许多人的命途”和“生活”
  • 谓语:“多舛”和“充满了不确定性”
  • 宾语:无直接宾语,但“多舛”和“不确定性”作为谓语的补充成分。
  • 时态:一般过去时,表示过去的状态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 动荡的年代:指社会或政治不稳定、变化频繁的时期。
  • 命途多舛:命运多舛,指命运不佳,遭遇许多不幸。
  • 不确定性:指情况不明朗,未来不可预测。

语境理解

  • 句子描述了一个特定的历史时期,人们的生活受到外部环境的影响,命运多舛,生活充满不确定性。
  • 文化背景:可能指的是战争、政治动荡或经济危机等社会大环境。

语用学分析

  • 句子用于描述和反思过去的历史时期,表达对那个时代人们命运的同情和理解。
  • 隐含意义:可能包含对那个时代人们坚韧不拔、面对困难的态度的一种肯定。

书写与表达

  • 可以改写为:“在那个充满不确定性的年代,许多人的命运经历了重重困难。”
  • 或者:“那个动荡的时期,无数人的生活充满了未知和挑战。”

文化与*俗

  • “动荡的年代”可能指代历史上的某个特定时期,如二战、文化大革命等。
  • “命途多舛”反映了**传统文化中对命运的看法,强调命运的不可预测性和人生的艰辛。

英/日/德文翻译

  • 英文:"In that turbulent era, many people's lives were fraught with adversity, and their existence was filled with uncertainty."
  • 日文:"その激動の時代には、多くの人々の運命は多難であり、生活は不確実性に満ちていた。"
  • 德文:"In jener unruhigen Zeit waren die Schicksale vieler Menschen von Unglück geprägt, und das Leben war von Ungewissheit erfüllt."

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境和情感色彩,使用“turbulent era”来对应“动荡的年代”,“fraught with adversity”来表达“命途多舛”。
  • 日文翻译中,“激動の時代”和“多難”准确传达了原句的含义。
  • 德文翻译中,“unruhigen Zeit”和“von Unglück geprägt”也很好地体现了原句的情感和语境。

上下文和语境分析

  • 句子可能出现在历史书籍、回忆录或社会评论中,用于描述和分析特定历史时期的社会状况和人们的生活状态。
  • 语境可能涉及对那个时代的历史**、社会结构和文化背景的讨论。

相关成语

1. 【命途多舛】 舛:不顺,不幸。命运充满不顺。指一生坎坷,屡受挫折。

相关词

1. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

2. 【动荡】 波浪起伏湖水~; 比喻局势、情况不稳定;不平静社会~ㄧ~不安ㄧ~的年代。

3. 【命途多舛】 舛:不顺,不幸。命运充满不顺。指一生坎坷,屡受挫折。

4. 【年代】 时代;时期;时间(多指过去较远的):~久远|黑暗~|这件古董恐怕有~了;每一世纪中从“……十”到“……九”的十年,如1990-1999是20世纪90年代。

相关查询

丸泥封关 丹垩一新 丹垩一新 丹垩一新 丹垩一新 丹垩一新 丹垩一新 丹垩一新 丹垩一新 丹垩一新

最新发布

精准推荐

皿字底的字 饕口馋舌 鼓字旁的字 盗发 地纪 邀丐 推究根源 米字旁的字 软壳鸡蛋 龙字旁的字 施谋设计 云扰幅裂 搔到痒处 隧开头的词语有哪些 臣字旁的字 出头有日

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词