时间: 2025-06-19 03:39:52
我们在调查这个案件时必须小心谨慎,以免打草惊蛇。
最后更新时间:2024-08-21 11:12:30
句子:“我们在调查这个案件时必须小心谨慎,以免打草惊蛇。”
主语:我们
谓语:必须小心谨慎
宾语:无明确宾语,但“小心谨慎”是谓语的补足语
状语:在调查这个案件时
目的状语:以免打草惊蛇
时态:一般现在时
语态:主动语态
句型:陈述句
我们:代词,指说话者和至少另一个人
调查:动词,指仔细研究和考察
案件:名词,指需要调查的**或问题
必须:助动词,表示必要性
小心谨慎:形容词短语,表示谨慎和注意
以免:连词,表示为了避免某种结果
打草惊蛇:成语,比喻做事不谨慎,惊动了对方
同义词:调查(研究、探究);小心谨慎(谨慎、慎重)
反义词:调查(忽视、忽略);小心谨慎(粗心、大意)
英文翻译:We must be cautious and careful when investigating this case, so as not to alert the snake by disturbing the grass.
日文翻译:この**を調査する際、我々は慎重に行動しなければならない。草をかき回して蛇を驚かせないように。
德文翻译:Wir müssen vorsichtig und achtsam sein, wenn wir diesen Fall untersuchen, um die Schlange nicht durch das Stören des Grases zu alarmieren.
重点单词:
翻译解读:在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即在调查案件时要谨慎,避免引起不必要的注意。
上下文和语境分析:在法律和调查领域,这种表达强调了谨慎和策略的重要性,以确保调查的顺利进行。