百词典

时间: 2025-07-12 23:21:24

句子

奶奶每天傍晚都会倚门而望,看着夕阳西下。

意思

最后更新时间:2024-08-11 01:37:47

语法结构分析

句子:“奶奶每天傍晚都会倚门而望,看着夕阳西下。”

  • 主语:奶奶
  • 谓语:会倚门而望,看着
  • 宾语:无直接宾语,但“夕阳西下”是谓语“看着”的宾语。
  • 时态:一般现在时,表示*惯性动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 奶奶:指年长的女性亲属,通常是父亲或母亲的母亲。
  • 每天傍晚:表示每天的特定时间,傍晚时分。
  • 都会:表示*惯性的动作。
  • 倚门而望:倚靠在门边向外望,形容等待或期盼的状态。
  • 看着:表示注视或观察。
  • 夕阳西下:指太阳落山的景象,常用来形容傍晚时分。

语境理解

  • 特定情境:这个句子描述的是一个温馨的日常场景,奶奶每天傍晚都会在门口等待或期盼某人或某事。
  • 文化背景:在**文化中,老年人常常在家门口等待家人归来,这种行为体现了家庭的重要性和亲情的温暖。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子适合在描述家庭生活、亲情或老年人生活状态的语境中使用。
  • 隐含意义:句子传达了奶奶对家人的思念和期盼,以及家庭成员之间的深厚情感。

书写与表达

  • 不同句式
    • “每天傍晚,奶奶都会站在门口,凝视着夕阳西下。”
    • “夕阳西下时,奶奶总是倚门而望。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**传统文化中,老年人常常被描绘为家庭的核心,他们的行为和情感对家庭成员有着深远的影响。
  • 相关成语:“倚门而望”可以联想到成语“望子成龙”,都体现了父母对子女的期盼和关爱。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Every evening, Grandma would lean against the door and gaze at the setting sun."
  • 日文翻译:"毎日の夕方、おばあちゃんはドアに寄りかかって、沈む太陽を見つめています。"
  • 德文翻译:"Jeden Abend lehnt Oma an der Tür und starrt auf die untergehende Sonne."

翻译解读

  • 重点单词
    • 倚门而望:lean against the door and gaze (英), ドアに寄りかかって (日), an der Tür lehnen (德)
    • 夕阳西下:setting sun (英), 沈む太陽 (日), untergehende Sonne (德)

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可以出现在描述家庭生活、老年人生活状态或亲情主题的文章中。
  • 语境:句子传达了温馨和期盼的情感,适合在强调家庭关系和亲情的语境中使用。

相关成语

1. 【倚门而望】 靠着家门向远处眺望。形容父母盼望子女归来的迫切心情。

2. 【夕阳西下】 指傍晚日落时的景象。也比喻迟暮之年或事物走向衰落。

相关词

1. 【倚门而望】 靠着家门向远处眺望。形容父母盼望子女归来的迫切心情。

2. 【傍晚】 时间词。临近晚上的时候。

3. 【夕阳西下】 指傍晚日落时的景象。也比喻迟暮之年或事物走向衰落。

相关查询

卧冰哭竹 卧以治之 卧冰哭竹 卧以治之 卧冰哭竹 卧以治之 卧冰哭竹 卧以治之 卧冰哭竹 卧以治之

最新发布

精准推荐

奢想 廉顽立懦 篱根 杯酒释兵权 韭字旁的字 规旋矩折 贪位慕禄 一弹指顷 小字头的字 眇薄 鹿字旁的字 包含稔的词语有哪些 信笔 四点底的字 病字头的字 熟闻

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词