百词典

时间: 2025-07-29 01:05:57

句子

他在炎热的夏天还穿着厚外套,真是抱雪向火。

意思

最后更新时间:2024-08-21 17:38:00

语法结构分析

句子:“他在炎热的夏天还穿着厚外套,真是抱雪向火。”

  • 主语:他
  • 谓语:穿着
  • 宾语:厚外套
  • 状语:在炎热的夏天、还
  • 补语:真是抱雪向火

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • :代词,指代某个人。
  • 炎热的夏天:名词短语,描述季节和天气状况。
  • :副词,表示仍然或继续。
  • 穿着:动词,表示穿戴的状态。
  • 厚外套:名词短语,描述衣物。
  • 真是:副词短语,表示强调。
  • 抱雪向火:成语,比喻行为与环境或目的相反,不切实际。

语境分析

句子描述了一个人在炎热的夏天仍然穿着厚外套,这种行为与环境不符,因此用“抱雪向火”来形容这种不合时宜的行为。这个句子可能在描述一个人不适应环境或做出不合理的决定。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于批评或讽刺某人的不合理行为。使用“抱雪向火”这个成语增加了语言的幽默感和讽刺效果。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 尽管是炎热的夏天,他依然穿着厚外套,这种行为真是与环境背道而驰。
  • 在酷热的夏日,他坚持穿着厚外套,这种做法无疑是抱雪向火。

文化与*俗

“抱雪向火”是一个成语,源自《庄子·外物》:“抱雪向火,火不灭,雪不消。”比喻行为与目的或环境相反,不切实际。这个成语反映了人对于行为与环境适应性的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:He is still wearing a thick coat in the hot summer, truly like holding snow towards fire.
  • 日文:彼は暑い夏に厚いコートを着ている、まさに雪を抱えて火に向かうようだ。
  • 德文:Er trägt immer noch eine dicke Jacke im heißen Sommer, wirklich wie Schnee zu einem Feuer zu tragen.

翻译解读

  • 英文:强调了“still”和“truly”,突出了行为的不合时宜。
  • 日文:使用了“まさに”来强调“抱雪向火”的比喻意义。
  • 德文:使用了“immer noch”和“wirklich”来强调行为的不合理性。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个不适应环境或做出不合理决定的人。在不同的文化和社会*俗中,人们对于季节性衣物的选择有不同的期望和规范。这个句子通过“抱雪向火”这个成语,强调了行为与环境的不协调。

相关成语

1. 【抱雪向火】 向火:烤火。抱着雪烤火。比喻做法和目的不一致,不能解决问题。

相关词

1. 【夏天】 夏季。

2. 【外套】 (~儿);大衣;罩在外面的西式短上衣。

3. 【抱雪向火】 向火:烤火。抱着雪烤火。比喻做法和目的不一致,不能解决问题。

4. 【炎热】 犹炎暑。气候极热; 指温度高; 比喻权贵; 比喻热闹。

相关查询

来日方长 来日方长 来日方长 来日方长 来日方长 来日方长 来回来去 来回来去 来回来去 来回来去

最新发布

精准推荐

鸾回凤翥 藴藴 手字旁的字 酉字旁的字 恶道 匸字旁的字 廓穹 心辣手狠 包含占的词语有哪些 天女 三撇旁的字 田连仟佰 石烂海枯 穷通得失 细务 炮结尾的词语有哪些 石字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词