时间: 2025-06-25 02:25:44
她在新同事面前摆老资格,显得有些自大。
最后更新时间:2024-08-22 08:05:50
句子:“她在新同事面前摆老资格,显得有些自大。”
主语:她
谓语:摆、显得
宾语:老资格
状语:在新同事面前、有些
时态:一般现在时
语态:主动语态
句型:陈述句
她:代词,指代某个女性。
在新同事面前:介词短语,表示地点或情境。
摆:动词,此处意为“展示”或“表现”。
老资格:名词,指经验丰富或地位高的状态。
显得:动词,表示表现出某种特征或状态。
有些:副词,表示程度,相当于“稍微”。
自大:形容词,指过分自信或傲慢。
同义词:摆 - 展示、表现;老资格 - 资深、经验丰富;自大 - 傲慢、自负
反义词:自大 - 谦逊、谦虚
英文翻译:She flaunts her seniority in front of the new colleagues, appearing somewhat arrogant.
日文翻译:彼女は新しい同僚の前で自分の経験を見せびらかし、少し傲慢に見える。
德文翻译:Sie prahlt vor den neuen Kollegen mit ihrer Erfahrung und wirkt ein wenig eingebildet.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【摆老资格】 摆出自己具有基于年长的声誉或权威