时间: 2025-07-19 02:05:12
他的演讲内容丰富,每一部分都俯仰异观,引人深思。
最后更新时间:2024-08-11 00:24:58
句子:“他的演讲内容丰富,每一部分都俯仰异观,引人深思。”
主语:“他的演讲内容”
谓语:“丰富”、“俯仰异观”、“引人深思”
宾语:无直接宾语,但“每一部分”可以视为间接宾语。
时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
丰富:形容词,表示内容多、充实。
俯仰异观:成语,形容内容多变,引人入胜。
引人深思:动词短语,表示内容让人深思。
同义词:
反义词:
英文翻译:His speech is rich in content, with each part offering a different perspective, provoking deep thought.
日文翻译:彼のスピーチは内容が豊富で、それぞれの部分が異なる視点を提供し、深い思考を引き起こします。
德文翻译:Seine Rede ist inhaltlich reichhaltig, mit jedem Teil bietet sie eine andere Perspektive und löst tiefgreifende Gedanken aus.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,强调了演讲内容的丰富性和深度。