百词典

时间: 2025-07-29 22:52:15

句子

我们在历史的长河中,许多重要时刻都擦肩而过。

意思

最后更新时间:2024-08-22 11:09:00

语法结构分析

句子:“我们在历史的长河中,许多重要时刻都擦肩而过。”

  • 主语:我们
  • 谓语:擦肩而过
  • 宾语:许多重要时刻
  • 状语:在历史的长河中

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 我们:代词,指说话者和听话者以及其他相关人员。
  • 历史:名词,指过去的**和人类活动。
  • 长河:名词,比喻历史的长久和连续性。
  • 许多:数量词,表示数量较多。
  • 重要时刻:名词短语,指具有重大意义的时间点。
  • 擦肩而过:动词短语,比喻错过机会或重要**。

语境理解

句子在特定情境中表达了一种遗憾或反思,即在历史的长久进程中,有许多重要的时刻或机会被错过了。这可能是在个人生活、国家发展或人类历史的大背景下。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对过去的反思或对未来的警示。语气可能带有一定的遗憾或警示意味,提醒听者珍惜当前的机会或时刻。

书写与表达

  • 不同句式表达
    • “在历史的长河中,我们错过了许多重要时刻。”
    • “许多重要时刻,在历史的长河中与我们擦肩而过。”

文化与*俗

句子中的“历史的长河”是一个常见的比喻,用来形容历史的连续性和长久性。这个比喻在文化中尤为常见,反映了人对历史的重视和尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"In the long river of history, we have missed many important moments."
  • 日文翻译:"歴史の長い川の中で、私たちは多くの重要な瞬間を逃してきました。"
  • 德文翻译:"Im langen Fluss der Geschichte sind wir an vielen wichtigen Momenten vorbeigegangen."

翻译解读

  • 英文:强调了“long river of history”这一比喻,与中文原句相呼应。
  • 日文:使用了“逃してきました”来表达“擦肩而过”的遗憾感。
  • 德文:使用了“vorbeigegangen”来表达“擦肩而过”的概念。

上下文和语境分析

句子可能在讨论历史、个人经历或国家发展时使用,表达对错过机会的反思。在不同的语境中,句子的含义可能有所不同,但核心信息是对错过重要时刻的遗憾。

相关成语

1. 【擦肩而过】 擦:挨。挨着肩而溜走。指没有抓住机会。

相关词

1. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

2. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

3. 【擦肩而过】 擦:挨。挨着肩而溜走。指没有抓住机会。

4. 【时刻】 时间➌:~表丨关键~|严守~,准时到会;每时每刻;经常:时时刻刻|~准备贡献出我们的力量。

5. 【长河】 长的河流,比喻长的过程:历史的~。

相关查询

拨弃万事 拨弃万事 拨弃万事 拨弃万事 拨弃万事 拨弃万事 拨嘴撩牙 拨嘴撩牙 拨嘴撩牙 拨嘴撩牙

最新发布

精准推荐

漂母之惠 碧开头的成语 包含社的成语 月成 骑虎难下 螽斯之庆 玄字旁的字 齐心合力 宁结尾的词语有哪些 长字旁的字 风兴云蒸 浪蕊浮花 钟仪楚奏 黄字旁的字 肀字旁的字 酬敌 匸字旁的字 庾肠

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词