百词典

时间: 2025-04-30 01:20:58

句子

爸爸修好了家里所有的电器,千了百了,现在一切正常运作。

意思

最后更新时间:2024-08-13 16:16:04

语法结构分析

  1. 主语:“爸爸”
  2. 谓语:“修好了”
  3. 宾语:“家里所有的电器”
  4. 状语:“千了百了”,“现在”
  5. 补语:“一切正常运作”

句子时态为过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,用于陈述一个事实。

词汇分析

  1. 爸爸:指父亲,家庭成员之一。
  2. 修好了:动词短语,表示修理完成。
  3. 家里:名词,指居住的地方。
  4. 所有的电器:名词短语,指家中的各种电器设备。
  5. 千了百了:成语,表示事情已经彻底解决。 *. 现在:时间副词,表示当前的时间点。
  6. 一切:代词,指所有的事物。
  7. 正常运作:动词短语,表示设备正常工作。

语境分析

句子描述了一个家庭情境,父亲修理了家中的所有电器,现在一切恢复正常。这个情境可能发生在家庭成员发现电器出现问题后,父亲采取行动解决了问题。

语用学分析

句子在实际交流中用于报告一个已完成的**,传达了父亲的能干和对家庭的贡献。语气平和,没有特别的情感色彩。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “家里的电器都被爸爸修好了,现在一切运转正常。”
  • “爸爸解决了所有电器的故障,现在一切都恢复正常了。”

文化与*俗

“千了百了”这个成语在**文化中常用,表示事情彻底解决,没有后顾之忧。这个句子反映了家庭中父亲的角色和责任,以及他对家庭问题的解决能力。

英/日/德文翻译

英文翻译: "Dad fixed all the appliances at home, and everything is settled now; everything is working normally."

日文翻译: 「お父さんは家のすべての電化製品を直して、すべてが解決しました。今はすべてが正常に動いています。」

德文翻译: "Papa hat alle Geräte zu Hause repariert, und jetzt ist alles geregelt; alles funktioniert normal."

翻译解读

在英文翻译中,“fixed”表示修理完成,“settled”表示问题解决,“working normally”表示设备正常工作。日文翻译中,“直して”表示修理,“解決しました”表示问题解决,“正常に動いています”表示设备正常工作。德文翻译中,“repariert”表示修理,“gere

相关成语

1. 【千了百了】 了:完了,结束。比喻一切都非常妥贴。

相关词

1. 【修好】 指国与国之间结成友好关系; 指人与人之间表示友好; 方言。行善积德。

2. 【千了百了】 了:完了,结束。比喻一切都非常妥贴。

3. 【所有】 领有,占有; 指领有的东西; 尚有; 整个;全部; 有个。

4. 【爸爸】 父亲。

5. 【电器】 电路上的负载以及用来控制、调节或保护电路、电机等的设备,如扬声器、开关、变阻器、熔断器等;指家用电器,如电视机、录音机、电冰箱、洗衣机、空调等。

相关查询

灼背烧顶 灼背烧顶 灼背烧顶 灼背烧顶 灶上骚除 灶上骚除 灶上骚除 灶上骚除 灶上骚除 灶上骚除

最新发布

精准推荐

立刀旁的字 輟开头的词语有哪些 含含糊糊 片瓦不留 经验教训 聿字旁的字 包含升的成语 军产 东南竹箭 竖心旁的字 均价 稿结尾的词语有哪些 裴回 子字旁的字 口字旁的字 珠瑱 辇结尾的词语有哪些 知子莫若父 党然

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词