百词典

时间: 2025-06-01 06:20:25

句子

在异国他乡,她时常感到自己像一只失林之鸟,思念家乡。

意思

最后更新时间:2024-08-16 00:57:24

语法结构分析

句子:“在异国他乡,她时常感到自己像一只失林之鸟,思念家乡。”

  • 主语:她
  • 谓语:感到
  • 宾语:自己像一只失林之鸟,思念家乡
  • 状语:在异国他乡,时常

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 异国他乡:指远离家乡的地方,常用来形容身处陌生环境。
  • 时常:经常,表示频率高。
  • 失林之鸟:比喻失去家园或熟悉环境的人,感到孤独无助。
  • 思念家乡:对家乡的深切怀念。

语境理解

句子描述了一个身处异国的人对家乡的思念之情。这种情感可能源于文化差异、语言障碍或生活适应问题。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对家乡的深切怀念,或者在安慰身处异国的人时使用。语气的变化可能影响听者的感受,如温柔的语气可能带来安慰,而沉重的语气可能加深对方的孤独感。

书写与表达

  • 她常常在异国他乡感到孤独,如同一只失林的鸟,深深思念着家乡。
  • 在陌生的土地上,她时常觉得自己像一只迷失的鸟,心中充满了对家乡的思念。

文化与*俗

  • 失林之鸟:这个比喻在**文化中常用来形容失去依靠或安全感的人。
  • 思念家乡:在**文化中,家乡有着深厚的情感纽带,远离家乡的人常常会有强烈的思乡情结。

英/日/德文翻译

  • 英文:In a foreign land, she often feels like a bird that has lost its forest, longing for her homeland.
  • 日文:異国の地で、彼女はしばしば森を失った鳥のように感じ、故郷を懐かしむ。
  • 德文:In fremdem Land fühlt sie sich oft wie ein Vogel, der seinen Wald verloren hat, und sehnt sich nach ihrer Heimat.

翻译解读

  • 英文:句子保持了原意,用“longing for her homeland”表达了“思念家乡”的情感。
  • 日文:使用了“懐かしむ”来表达“思念”,并且“異国の地”准确传达了“异国他乡”的含义。
  • 德文:用“sehnt sich nach ihrer Heimat”来表达“思念家乡”,并且“fremdem Land”准确传达了“异国他乡”的含义。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个人在异国他乡的生活体验,强调了孤独和对家乡的思念。这种情感在移民、留学生或长期出差的人中较为常见。

相关成语

1. 【失林之鸟】 失去树林的鸟儿。比喻无处藏身与生活。

相关词

1. 【失林之鸟】 失去树林的鸟儿。比喻无处藏身与生活。

2. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

3. 【时常】 常常;经常。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

相关查询

怯声怯气 怯声怯气 怯声怯气 怯声怯气 怯声怯气 怯声怯气 怯声怯气 怯声怯气 怯声怯气 怯声怯气

最新发布

精准推荐

齊字旁的字 御下蔽上 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 长字旁的字 风里杨花 惠结尾的词语有哪些 男欢女爱 膘胶 牛字旁的字 信使往来 生死牢关 守正不移 龍字旁的字 双人旁的字 罂结尾的词语有哪些 羞颜 看杀 牛心炙

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词