时间: 2025-04-29 22:57:49
这个软件功能很多,但对于普通用户来说,很多功能都是无所用之的。
最后更新时间:2024-08-23 01:41:06
句子:“这个软件功能很多,但对于普通用户来说,很多功能都是无所用之的。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子表达了对软件功能多样性的评价,特别是针对普通用户的实际需求。在技术产品评价中,这种观点常见,强调产品的实用性与用户需求的匹配度。
句子在实际交流中用于表达对软件功能的批评或建议。语气较为客观,但隐含了对软件设计应更贴近用户实际需求的期望。
不同句式表达:
句子中没有明显的文化或习俗元素,但反映了现代社会对技术产品实用性的普遍关注。
英文翻译:This software has many features, but for ordinary users, many of these features are useless.
日文翻译:このソフトウェアは多くの機能を持っていますが、一般ユーザーにとっては、多くの機能が無駄です。
德文翻译:Dieses Softwareprogramm hat viele Funktionen, aber für normale Benutzer sind viele dieser Funktionen nutzlos.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【无所用之】 没有地方可以用上它。