百词典

时间: 2025-07-29 22:45:03

句子

他的计划已经很周密了,你再提意见就是为蛇添足。

意思

最后更新时间:2024-08-09 16:22:56

1. 语法结构分析

句子:“他的计划已经很周密了,你再提意见就是为蛇添足。”

  • 主语:“他的计划”和“你再提意见”
  • 谓语:“已经很周密了”和“就是为蛇添足”
  • 宾语:无直接宾语,但隐含的宾语是“意见”
  • 时态:现在完成时(“已经很周密了”)和一般现在时(“就是为蛇添足”)
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 周密:细致、详尽、没有疏漏
  • 为蛇添足:比喻做了多余的事,反而把事情弄糟
  • 同义词:周密 - 细致、缜密;为蛇添足 - 画蛇添足
  • 反义词:周密 - 粗略;为蛇添足 - 恰到好处

3. 语境理解

  • 特定情境:当某人的计划已经非常完善时,再提出额外的意见可能会显得多余或不必要。
  • 文化背景:“为蛇添足”源自**古代的一个成语故事,强调了做事要恰到好处,不要过度。

4. 语用学研究

  • 使用场景:在团队讨论、计划制定等场合,当某人的计划已经非常完善时,可以用这句话提醒他人不要提出多余或不必要的意见。
  • 礼貌用语:这句话带有一定的直接性,但在特定情境下可以被接受,因为它传达了一种事实性的观点。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 他的计划已经非常周密,你再提意见就显得多余了。
    • 既然他的计划已经很完善,你再提意见恐怕是画蛇添足。

. 文化与

  • 成语故事:“为蛇添足”源自《战国策·齐策二》,讲述了一个画蛇比赛的故事,其中一人画完蛇后,又给蛇添上了脚,结果失去了比赛。
  • 文化意义:这个成语强调了做事要恰到好处,不要过度,否则可能会适得其反。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His plan is already very thorough, suggesting additional opinions would be like adding feet to a snake.

  • 日文翻译:彼の計画はすでに非常に綿密であり、さらに意見を出すのは蛇に足を加えるようなものだ。

  • 德文翻译:Sein Plan ist bereits sehr durchdacht, weitere Vorschläge zu machen wäre wie einem Schlangenfuß hinzuzufügen.

  • 重点单词

    • 周密:thorough
    • 为蛇添足:adding feet to a snake
  • 翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即某人的计划已经非常完善,再提出额外的意见是多余的。

相关成语

1. 【为蛇添足】 比喻做事节外生枝,不但无益,反而害事。同“为蛇画足”。

相关词

1. 【为蛇添足】 比喻做事节外生枝,不但无益,反而害事。同“为蛇画足”。

2. 【周密】 周到而细密:计划~|~的调查。

3. 【已经】 业已经过;业已经历; 副词。表示事情完成或时间过去。

4. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。

相关查询

出圣入神 出圣入神 出圣入神 出圣入神 出圣入神 出圣入神 出圣入神 出圣入神 出出律律 出出律律

最新发布

精准推荐

青远 幾字旁的字 心幻 凵字底的字 七零八乱 包含窘的词语有哪些 艺高胆壮 祁奚举午 天子无戏言 谊不敢辞 包含剡的词语有哪些 飞字旁的字 假手旁人 毛字旁的字 童奚 隶字旁的字 襹襹

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词