百词典

时间: 2025-04-30 16:50:51

句子

这棵树长得敦敦实实,能够承受大风。

意思

最后更新时间:2024-08-22 15:56:35

语法结构分析

句子:“这棵树长得敦敦实实,能够承受大风。”

  • 主语:这棵树
  • 谓语:长得、能够承受
  • 宾语:无直接宾语,但“承受”后面隐含了宾语“大风”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这棵树:指示代词“这”+量词“棵”+名词“树”
  • 长得:动词短语,表示生长的情况
  • 敦敦实实:形容词短语,形容树长得结实、健壮
  • 能够:助动词,表示有能力或可能性
  • 承受:动词,表示经受住或忍受
  • 大风:名词短语,指风力较大的风

语境理解

  • 句子描述了一棵树的生长状态和其承受风力的能力。
  • 在农业或林业领域,这样的描述可能用于评估树木的健康状况和适应环境的能力。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述树木的特性,或者在讨论树木种植、保护时使用。
  • 语气平和,没有明显的情感色彩,属于客观描述。

书写与表达

  • 可以改写为:“这棵树生长得非常结实,足以抵御强风。”
  • 或者:“这棵树的结构坚固,能够经受住大风的考验。”

文化与*俗

  • “敦敦实实”在中文中常用来形容物体结实、健壮,反映了**人对事物坚实、可靠的审美和价值观念。
  • 在农业社会中,树木的健壮与否直接关系到其经济价值和生态功能。

英/日/德文翻译

  • 英文:This tree grows sturdy and robust, capable of withstanding strong winds.
  • 日文:この木はしっかりとした丈夫な成長をしており、強風に耐えることができます。
  • 德文:Dieser Baum wächst stabil und robust und kann starke Winde aushalten.

翻译解读

  • 英文:强调树的坚固性和对强风的抵抗力。
  • 日文:使用了“しっかりとした”和“丈夫な”来表达“敦敦实实”的含义。
  • 德文:使用了“stabil”和“robust”来描述树的结实和健壮。

上下文和语境分析

  • 在讨论树木种植、保护或评估树木健康时,这样的句子非常适用。
  • 在不同的文化背景下,树木的健壮与否可能关联到不同的文化象征和价值观念。

相关成语

1. 【敦敦实实】 指人长得结实粗壮。

相关词

1. 【大风】 风力很大的风:夜间刮起了~;气象学上旧指8级风。参看389页;。

2. 【承受】 接受; 承担;禁受; 继承。

3. 【敦敦实实】 指人长得结实粗壮。

4. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。

相关查询

正大光明 正大堂皇 正大堂皇 正大堂皇 正大堂皇 正大堂皇 正大堂皇 正大堂皇 正大堂皇 正大堂皇

最新发布

精准推荐

坐糜廪粟 早占勿药 欢娱 长驱而入 高分子化合物 此伏彼起 戏辱 包含埒的词语有哪些 鼓字旁的字 鸦默鹊静 二字旁的字 包含斑的成语 門字旁的字 一字旁的字 冰冻三尺,非一日之寒 比字旁的字 三柱里

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词