时间: 2025-06-17 23:20:52
这位作家为了赶稿,握发吐餐,连续几天没有好好休息。
最后更新时间:2024-08-22 06:37:22
句子:“这位作家为了赶稿,握发吐餐,连续几天没有好好休息。”
时态:一般现在时,表示目前或经常性的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一位作家为了完成稿件而极度忙碌,以至于忽略了个人卫生和饮食,连续多天没有得到充分休息。这种情境常见于作家、学者等需要赶稿或完成重要任务的职业人士。
句子在实际交流中可能用于描述某人为了工作而牺牲个人生活和健康的情况,表达对其辛勤工作的同情或敬佩。语气可能带有同情、敬佩或批评的成分。
不同句式表达:
握发吐餐:这个成语形容非常忙碌,以至于连基本的个人卫生和饮食都无法顾及。在**文化中,这种表达强调了工作的极端重要性和对工作的投入。
英文翻译:This writer, in order to meet the deadline, is so busy that they can't even eat or comb their hair, and has not had a proper rest for several consecutive days.
日文翻译:この作家は、締め切りに間に合わせるために、食事や髪を梳く時間もなく、何日もまともに休んでいない。
德文翻译:Dieser Schriftsteller ist so beschäftigt, um die Deadline zu erreichen, dass er nicht einmal essen oder sein Haar kämmen kann, und hat mehrere Tage hintereinander keine richtige Ruhe gehabt.
句子可能在描述一个作家为了完成重要稿件而牺牲个人生活和健康的情境。这种描述常见于文学作品、新闻报道或个人经历分享中,用以表达对辛勤工作的敬佩或对过度工作的批评。