时间: 2025-06-11 08:08:46
在团队合作中,如果有人一无所能,会拖累整个团队。
最后更新时间:2024-08-07 15:38:11
句子:“在团队合作中,如果有人一无所能,会拖累整个团队。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子强调在团队合作中,个人的能力对团队整体的影响。如果团队中有成员能力不足,可能会对团队的目标和效率产生负面影响。
句子在实际交流中常用于提醒或警告团队成员,强调个人责任和团队精神。语气可能带有批评或警示的意味。
不同句式表达:
句子反映了集体主义文化中对团队合作的重视,以及对个人能力在团队中的重要性的认识。在许多文化中,团队精神和协作被视为成功的关键。
英文翻译:In team cooperation, if someone is incapable of doing anything, it will drag down the entire team.
日文翻译:チームワークの中で、もしある人が何もできないなら、それはチーム全体を引きずりおろすでしょう。
德文翻译:In Teamarbeit, wenn jemand nichts kann, wird das gesamte Team ins Stocken geraten.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【一无所能】 什么能耐也没有。