百词典

时间: 2025-06-25 14:52:43

句子

为了避免招是生非,他决定少说话多做事。

意思

最后更新时间:2024-08-21 20:12:12

1. 语法结构分析

句子:“为了避免招是生非,他决定少说话多做事。”

  • 主语:他
  • 谓语:决定
  • 宾语:少说话多做事
  • 状语:为了避免招是生非

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 避免:动词,意为防止或阻止某事发生。
  • 招是生非:成语,意为引起麻烦或争端。
  • 决定:动词,意为做出选择或确定。
  • 少说话:短语,意为减少言语表达。
  • 多做事:短语,意为增加实际行动。

3. 语境理解

这个句子表达了一个人为了避免引起不必要的麻烦或争端,选择减少言语表达,增加实际行动。这种行为在社会交往中被认为是谨慎和负责任的。

4. 语用学研究

在实际交流中,这种表达方式传达了一种谨慎和自我克制的态度。它可能在职场、家庭或公共场合中被使用,以避免冲突和误解。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 为了不引起麻烦,他选择少说多做。
  • 他决定减少言语,增加行动,以避免招惹是非。

. 文化与

这个句子体现了中华文化中“言多必失”和“行胜于言”的观念。在**传统文化中,行动往往比言语更能体现一个人的诚意和责任感。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:To avoid causing trouble, he decided to talk less and do more.
  • 日文翻译:トラブルを引き起こさないために、彼は話すことを減らし、もっと行動することを決めた。
  • 德文翻译:Um keine Schwierigkeiten zu verursachen, beschloss er, weniger zu sprechen und mehr zu tun.

翻译解读

  • 英文:强调了避免麻烦的目的和决定减少言语、增加行动的策略。
  • 日文:使用了“トラブルを引き起こさないために”来表达避免麻烦的目的,并使用了“話すことを減らし”和“もっと行動することを決めた”来表达减少言语和增加行动的决定。
  • 德文:使用了“Um keine Schwierigkeiten zu verursachen”来表达避免麻烦的目的,并使用了“weniger zu sprechen”和“mehr zu tun”来表达减少言语和增加行动的决定。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论个人行为准则、职场策略或社会交往时被提及。它强调了在复杂的社会环境中,通过减少不必要的言语和增加实际行动来避免冲突和误解的重要性。

相关成语

1. 【招是生非】 招惹是非。指无故生事。

相关词

1. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

2. 【招是生非】 招惹是非。指无故生事。

3. 【避免】 设法不使某种情形发生;防止~冲突ㄧ看问题要客观、全面,~主观、片面。

相关查询

投闲置散 投闲置散 投闲置散 投闲置散 投闲置散 投闲置散 投闲置散 投闲置散 投闲置散 投辖陈遵

最新发布

精准推荐

茂开头的词语有哪些 阍开头的词语有哪些 江山好改,秉性难移 平庸之辈 建之底的字 进贤退奸 辨舌 昂昂不动 包含贬的词语有哪些 补开头的成语 黍字旁的字 斑鬓 包含核的词语有哪些 缶字旁的字 雨迹云踪 采字头的字 豕字旁的字 风马牛 音声树 做伴

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词