百词典

时间: 2025-04-27 10:53:36

句子

学校里的几个学生同恶相党,经常一起欺负其他同学。

意思

最后更新时间:2024-08-14 15:48:14

1. 语法结构分析

句子:“学校里的几个学生同恶相党,经常一起欺负其他同学。”

  • 主语:“几个学生”
  • 谓语:“同恶相党”、“欺负”
  • 宾语:“其他同学”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 学校:指教育机构,通常用于指代中小学或大学。
  • 几个学生:指数量不多的学生。
  • 同恶相党:指共同做坏事的人结成团伙。
  • 经常:表示频率高,反复发生。
  • 欺负:指以强凌弱,对他人进行不公正的对待。
  • 其他同学:指除这几个学生之外的其他学生。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个负面的校园现象,即一些学生结成团伙欺负其他同学。
  • 这种行为可能受到社会、家庭或个人因素的影响。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述或批评校园霸凌现象。
  • 使用时需要注意语气和场合,避免引起不必要的冲突。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“一些学生在学校里结成不良团伙,频繁地欺负其他同学。”
  • 或者:“有几个学生在校园内形成恶势力的团体,时常对其他同学进行欺凌。”

. 文化与

  • 句子反映了校园文化中不健康的一面,即霸凌现象。
  • 在**文化中,强调团结友爱,反对欺凌行为。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Several students at the school form a bad gang and often bully other classmates.
  • 日文翻译:学校の何人かの学生が悪いグループを作り、よく他のクラスメートをいじめます。
  • 德文翻译:Einige Schüler an der Schule bilden eine böse Bande und tyrannisieren häufig andere Mitschüler.

翻译解读

  • 英文:强调了“bad gang”和“bully”,直接表达了负面行为。
  • 日文:使用了“悪いグループ”和“いじめ”,表达了不良团体和欺凌的概念。
  • 德文:使用了“böse Bande”和“tyrannisieren”,强调了恶势力的团体和欺凌行为。

上下文和语境分析

  • 句子在描述校园霸凌现象时,需要考虑到教育环境、学生心理和社会责任等多方面因素。
  • 在不同文化背景下,对霸凌行为的看法和处理方式可能有所不同。

相关成语

1. 【同恶相党】 共为恶者相结为党。

相关词

1. 【一起】 一旦发生;一旦兴起; 谓一旦崛起; 副词。一齐;一同; 表示同一个处所。常用于"到"﹑"在"之后; 表数量。一件;一次; 一群,一伙; 一共; 犹一阵。

2. 【同恶相党】 共为恶者相结为党。

3. 【学校】 专门进行教育的机构。

4. 【欺负】 欺诈违背; 欺凌﹐压迫; 犹轻视﹐小看。

5. 【经常】 平常;日常~费ㄧ积肥是农业生产中的~工作; 常常;时常他俩~保持联系ㄧ要~注意环境卫生。

相关查询

明枪容易躲,暗箭最难防 明来暗往 明来暗往 明来暗往 明来暗往 明来暗往 明来暗往 明来暗往 明来暗往 明来暗往

最新发布

精准推荐

不进则退 日下无双 包含虽的词语有哪些 虚晃一枪 恪开头的词语有哪些 呼庚呼癸 意惹情牵 齲字旁的字 渗人 力持 立刀旁的字 黹字旁的字 里也波 蛾眉皓齿 魚字旁的字 妄自尊大 拔结尾的成语 玄字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词