百词典

时间: 2025-04-30 11:11:31

句子

贝多芬是音乐界的一代楷模,他的作品至今仍被广泛演奏。

意思

最后更新时间:2024-08-07 09:34:17

语法结构分析

句子:“贝多芬是音乐界的一代楷模,他的作品至今仍被广泛演奏。”

  • 主语:贝多芬
  • 谓语:是、被广泛演奏
  • 宾语:一代楷模、作品
  • 定语:音乐界的
  • 状语:至今

时态:现在时(“是”和“被广泛演奏”) 语态:被动语态(“被广泛演奏”) 句型:陈述句

词汇学习

  • 贝多芬:德国作曲家,代表作有《命运交响曲》、《月光奏鸣曲》等。
  • 音乐界:指音乐行业或领域。
  • 一代楷模:指在某一代人中具有典范意义的人物。
  • 作品:指贝多芬创作的音乐作品。
  • 至今:表示从过去到现在的时间段。
  • 广泛:表示范围大,普遍。
  • 演奏:指表演音乐作品。

同义词扩展

  • 楷模:典范、榜样
  • 广泛:普遍、广泛、大面积
  • 演奏:表演、演绎

语境理解

句子强调贝多芬在音乐界的地位和影响力,以及他的作品在当代的持续影响力。这反映了贝多芬作为古典音乐巨匠的历史地位和文化价值。

语用学分析

句子可能在音乐会、音乐教育、文化交流等场景中使用,用以表达对贝多芬及其作品的尊重和赞赏。语气正式,表达了对贝多芬的崇高评价。

书写与表达

不同句式表达

  • 贝多芬,作为音乐界的一代楷模,其作品至今仍广受欢迎。
  • 在音乐界,贝多芬被誉为一代楷模,他的作品至今仍被广泛演奏。

文化与习俗

贝多芬作为西方古典音乐的代表人物,其作品在全球范围内都有深远影响。探讨贝多芬的文化意义,可以涉及西方音乐史、古典音乐的传统和现代音乐的发展。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • Beethoven is a paragon of the music world, and his works are still widely performed today.

日文翻译

  • ベートーヴェンは音楽界の一代の模範であり、彼の作品は今なお広く演奏されている。

德文翻译

  • Beethoven ist ein Vorbild der Musikwelt, und seine Werke werden heute noch weit verbreitet aufgeführt.

重点单词

  • paragon (英) / 模範 (日) / Vorbild (德)
  • widely (英) / 広く (日) / weit verbreitet (德)
  • performed (英) / 演奏されている (日) / aufgeführt (德)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的正式和尊重的语气。
  • 日文翻译使用了敬语,体现了对贝多芬的尊重。
  • 德文翻译直接表达了贝多芬在音乐界的地位和作品的持续影响力。

上下文和语境分析

句子可能在讨论音乐历史、文化传承或音乐教育的上下文中使用,强调贝多芬作为音乐家的重要性和其作品的持久魅力。

相关成语

1. 【一代楷模】 一个时代的模范人物。

相关词

1. 【一代楷模】 一个时代的模范人物。

2. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

3. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

4. 【演奏】 用乐器表演:民乐~丨~小提琴。

相关查询

擗踊拊心 擗踊拊心 擗踊拊心 擦屁股 擦屁股 擦屁股 擦屁股 擦屁股 擦屁股 擦屁股

最新发布

精准推荐

救人须救彻 工夫不负有心人 朗润 造化弄人 四字头的字 书目 蚁开头的词语有哪些 山字旁的字 一手障天 鬻驽窃价 厄字旁的字 工字旁的字 锻炼罗织 客体 毛字旁的字 兼职 包含炰的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词