百词典

时间: 2025-07-12 12:27:42

句子

孩子们在公园里玩耍,他却视而无见,沉浸在自己的世界里。

意思

最后更新时间:2024-08-14 20:21:30

语法结构分析

  1. 主语:“孩子们”和“他”是句子的两个主语。
  2. 谓语:“玩耍”和“视而无见,沉浸在自己的世界里”是谓语。
  3. 宾语:“玩耍”没有明确的宾语,但可以理解为“在公园里”是玩耍的地点。
  4. 时态:句子使用的是一般现在时。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 孩子们:指一群儿童,通常用于描述集体活动。
  2. 公园:公共场所,供人们休闲娱乐。
  3. 玩耍:进行游戏或娱乐活动。
  4. 视而无见:形容故意或无意地忽视眼前的事物。
  5. 沉浸:深深地投入或专注于某事。 *. 自己的世界:指个人独特的内心或精神空间。

语境理解

句子描述了一个场景,其中孩子们在公园里玩耍,而另一个人却对此视而不见,完全沉浸在自己的思考或感受中。这种对比强调了人与人之间的不同关注点和情感状态。

语用学分析

句子可能在描述一个社交场合中,某人因为个人原因而与周围环境脱节。这种表达可能在强调个人的内向或自我封闭,也可能是在批评某人的冷漠或不关心他人。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管孩子们在公园里尽情玩耍,他依然沉浸在自己的思绪中,对周围的一切视而不见。
  • 他在孩子们欢声笑语的公园中,独自沉浸在自己的世界里,仿佛周围的一切都不存在。

文化与*俗

句子中没有明显的文化或*俗元素,但它反映了个人与集体、外在与内在的对比,这在许多文化中都是一个常见的主题。

英/日/德文翻译

英文翻译:While the children are playing in the park, he looks on without seeing, lost in his own world.

日文翻译:子供たちが公園で遊んでいるのに、彼は見て見ぬふりをして、自分の世界に没頭している。

德文翻译:Während die Kinder im Park spielen, sieht er vorbei, vertieft in seiner eigenen Welt.

翻译解读

  • 英文:使用了“looks on without seeing”来表达“视而无见”,用“lost in his own world”来表达“沉浸在自己的世界里”。
  • 日文:使用了“見て見ぬふりをして”来表达“视而无见”,用“自分の世界に没頭している”来表达“沉浸在自己的世界里”。
  • 德文:使用了“sieht er vorbei”来表达“视而无见”,用“vertieft in seiner eigenen Welt”来表达“沉浸在自己的世界里”。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个社交场合中,某人因为个人原因而与周围环境脱节。这种表达可能在强调个人的内向或自我封闭,也可能是在批评某人的冷漠或不关心他人。在不同的文化和社会背景下,这种行为可能会有不同的解读和评价。

相关词

1. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

2. 【沉浸】 浸入水中,多比喻人处于某种气氛或思想活动中:~在幸福的回忆中。

3. 【玩耍】 玩赏;进行娱乐活动; 指娱乐活动; 指玩弄女性。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

相关查询

三罗 三罗 三罗 三罗 三罗 三罗 三罗 三罗 三罗 三翮六翼

最新发布

精准推荐

建之底的字 胪开头的词语有哪些 刊缉 攴字旁的字 包含子的成语 好酒贪杯 怀黄佩紫 要言不繁 夭厉 長字旁的字 解构之言 一日九迁 徙倚仿佯 鼎字旁的字 糹字旁的字 凄黯 藜芘

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词