百词典

时间: 2025-07-12 12:19:40

句子

那个运动员因为服用禁药被禁赛,真是事不有余,他的职业生涯可能就此结束。

意思

最后更新时间:2024-08-09 23:22:57

语法结构分析

  1. 主语:“那个**员”
  2. 谓语:“被禁赛”
  3. 宾语:无明确宾语,但“被禁赛”是一个被动结构,表示动作的承受者。
  4. 时态:一般现在时,表示当前的状态或事实。
  5. 语态:被动语态,强调动作的承受者而非执行者。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 那个:特指某个员,强调个体。
  2. 服用禁药:违反体育规则的行为,导致不良后果。
  3. 被禁赛:受到官方的惩罚,禁止参加比赛。
  4. 事不有余:形容事情已经到了无法挽回的地步。
  5. 职业生涯:个人在某个领域的工作经历和成就。 *. 可能就此结束:暗示未来的不确定性,可能性的终结。

语境理解

  • 特定情境:体育界,尤其是竞技体育中,对药物使用的严格禁止。
  • 文化背景:体育精神强调公平竞争,药物滥用被视为对这一精神的背叛。

语用学研究

  • 使用场景:新闻报道、体育评论、个人讨论等。
  • 效果:传达对违规行为的谴责和对**员未来命运的同情。
  • 隐含意义:对**员的同情与对违规行为的谴责并存。

书写与表达

  • 不同句式
    • “由于服用禁药,那个**员的职业生涯可能因此而终结。”
    • “那个**员因服用禁药而被禁赛,这可能标志着他职业生涯的结束。”

文化与*俗

  • 文化意义:体育界的道德规范和职业操守。
  • 成语:“事不有余”反映了**文化中对事情严重性的强调。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The athlete was banned for doping, which is the last thing he needed; his career might be over."
  • 日文翻译:"その選手は禁止薬物を使用したために出場停止になり、余計なことですが、彼のキャリアはこれで終わりかもしれません。"
  • 德文翻译:"Der Athlet wurde wegen Dopings gesperrt, das war das Letzte, was er brauchte; seine Karriere könnte damit vorbei sein."

翻译解读

  • 重点单词
    • banned (英文) / 出場停止 (日文) / gesperrt (德文):表示被禁止参加比赛。
    • doping (英文) / 禁止薬物 (日文) / Doping (德文):指服用禁药。
    • career (英文) / キャリア (日文) / Karriere (德文):职业生涯。

上下文和语境分析

  • 上下文:体育新闻报道或个人讨论中,关于**员因违规行为受到惩罚的情况。
  • 语境:强调体育界的规则和道德,以及违规行为的严重后果。

相关成语

1. 【事不有余】 谓达到极点。

相关词

1. 【事不有余】 谓达到极点。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【服用】 服;:每天饭后~。

4. 【禁药】 禁止使用的药物。

5. 【禁赛】 禁止参加体育比赛,是对违犯规则的运动队或动动员的一种处罚:因服用兴奋剂而被~两年。

6. 【运动员】 经常从事体育锻炼、运动训练和运动竞赛,具有一定运动能力和技术水平的人员。

相关查询

众建贤才 众建贤才 众建贤才 众建贤才 众建贤才 众建贤才 众建贤才 众建贤才 众建贤才 众心归附

最新发布

精准推荐

英颖 奏刀 改开头的成语 妇人醇酒 二人同心 螳臂 儿女之态 四点底的字 尉开头的词语有哪些 包含棉的词语有哪些 丨字旁的字 包含泽的成语 虚幻无实 不辞劳苦 崖刻 艸字旁的字 舌字旁的字 阋侮 镸字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词