时间: 2025-07-12 00:08:21
她在电话里听到坏消息,冲口而出地哭了起来。
最后更新时间:2024-08-12 10:42:19
句子时态为一般过去时,表示动作发生在过去。句型为陈述句,直接陈述了一个**。
句子描述了一个女性在电话中听到坏消息后,情绪激动地哭泣的情景。这种情境常见于亲人或朋友遭遇不幸时,人们通过电话得知消息后的自然反应。
在实际交流中,这样的句子用于描述一个情感爆发的瞬间。使用“冲口而出地”强调了情绪的突然性和无法控制性,增加了句子的情感强度。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
在许多文化中,哭泣被视为情感的自然流露,尤其是在面对不幸或悲伤的消息时。句子中的“冲口而出地”反映了文化中对情感表达的接受和理解。
英文翻译:She burst into tears upon hearing the bad news over the phone.
日文翻译:彼女は電話で悪い知らせを聞いて、その場で泣き出した。
德文翻译:Sie brach in Tränen aus, als sie das schlechte Nachrichten am Telefon hörte.
句子通常出现在描述情感反应的上下文中,如小说、新闻报道或个人经历分享。语境可能涉及家庭、朋友或工作关系中的不幸**,强调了人与人之间的情感联系和反应。