百词典

时间: 2025-07-19 09:57:20

句子

小说家夸多斗靡地描绘了主人公的内心世界,使读者深受感动。

意思

最后更新时间:2024-08-16 01:44:56

语法结构分析

句子:“小说家夸多斗靡地描绘了主人公的内心世界,使读者深受感动。”

  • 主语:小说家
  • 谓语:描绘了
  • 宾语:主人公的内心世界
  • 状语:夸多斗靡地
  • 结果状语:使读者深受感动

时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 小说家:指创作小说的人。
  • 夸多斗靡:形容词,意为夸张、华丽,用来描述描绘的方式。
  • 描绘:动词,指用文字或图画表现出来。
  • 内心世界:名词,指人的内心思想、情感和意识。
  • 使:连词,表示导致某种结果。
  • 深受感动:形容词短语,表示被深深触动。

同义词扩展

  • 夸多斗靡:夸张、华丽、绚丽
  • 描绘:描述、刻画、表现
  • 内心世界:内心、心灵、思想

语境理解

句子描述了小说家通过夸张华丽的笔触,详细描绘了主人公的内心世界,这种描绘方式使得读者被深深触动。这里的语境可能是在评价一部小说或文学作品的写作风格和效果。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于文学评论、书评或讨论文学作品的场合。它传达了对小说家写作技巧的赞赏,以及对作品情感影响力的认可。

书写与表达

不同句式表达

  • 小说家以夸多斗靡的方式描绘了主人公的内心世界,这种描绘深深打动了读者。
  • 读者被小说家夸多斗靡地描绘的主人公内心世界所感动。

文化与*俗

句子中的“夸多斗靡”可能源自**古代文学批评,形容文笔华丽、夸张。这反映了文学作品中的一种常见风格,尤其是在古典文学中。

英/日/德文翻译

英文翻译:The novelist depicted the protagonist's inner world in an extravagant manner, deeply moving the readers.

日文翻译:小説家は主人公の内面世界を華麗な手法で描き、読者を深く感動させました。

德文翻译:Der Schriftsteller hat die innere Welt des Protagonisten auf eine übertriebene Weise beschrieben und die Leser tief bewegt.

重点单词

  • extravagant (英) / 華麗な (日) / übertrieben (德)
  • depict (英) / 描く (日) / beschreiben (德)
  • deeply moved (英) / 深く感動させた (日) / tief bewegt (德)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的华丽和夸张的描述方式。
  • 日文翻译强调了描绘的华丽性和读者的深感动。
  • 德文翻译突出了描述的夸张性和读者的情感反应。

上下文和语境分析

在文学评论或讨论中,这样的句子可能出现在对某部小说的深入分析中,强调小说家如何通过特定的写作技巧影响读者。这种分析有助于理解文学作品的艺术价值和情感影响力。

相关成语

1. 【夸多斗靡】 夸:夸耀;斗:竞争;靡:奢华。原指写文章以篇幅多、辞藻华丽夸耀争胜,后也指比赛生动豪华奢侈。

相关词

1. 【主人公】 对主人(与"客人"相对)的尊称; 主人; 文艺作品中的主角,即作品中作者集中刻划的主要人物。

2. 【夸多斗靡】 夸:夸耀;斗:竞争;靡:奢华。原指写文章以篇幅多、辞藻华丽夸耀争胜,后也指比赛生动豪华奢侈。

3. 【小说家】 古代九流十家之一﹐乃采集民间传说议论﹐借以考察民情风俗之士; 泛指性质不同的各种杂记琐言; 特指说话家数之一; 从事小说创作有相当成就者。

4. 【描绘】 描画;描写描绘人物|作品生动描绘了大上海的变化。

5. 【读者】 阅读书籍、杂志、报纸等读物的人。

相关查询

一气浑成 一气浑成 一气浑成 一气浑成 一气浑成 一气浑成 一气浑成 一气呵成 一气呵成 一气呵成

最新发布

精准推荐

陈祈 试手 恻怛之心 龙字旁的字 包含鸽的词语有哪些 构讦 疋字旁的字 釆字旁的字 山长 睁目张须 深入显出 河女曲 缕开头的词语有哪些 車字旁的字 包含茧的词语有哪些 辰字旁的字 老成凋谢 餵糟啜漓

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词