百词典

时间: 2025-07-19 05:32:29

句子

在政府的帮助下,许多农民现在可以安心乐业,不再担心生计问题。

意思

最后更新时间:2024-08-16 13:58:10

语法结构分析

句子:“在政府的帮助下,许多农民现在可以安心乐业,不再担心生计问题。”

  • 主语:许多农民
  • 谓语:可以安心乐业
  • 宾语:无直接宾语,但“安心乐业”是谓语的补足语
  • 状语:在政府的帮助下
  • 时态:现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 政府:指国家的行政机关,通常负责制定和执行政策。
  • 帮助:提供支持或援助。
  • 农民:从事农业生产的人。
  • 安心乐业:安心地从事自己的职业,享受工作。
  • 生计问题:指维持生活的基本需求和问题。

语境理解

  • 句子描述了政府通过某种政策或措施,帮助农民解决了生计问题,使他们能够安心从事农业工作。
  • 这反映了政府对农业和农民生活的关注和支持。

语用学分析

  • 句子传达了积极的信息,强调政府的正面作用。
  • 在实际交流中,这种句子可能用于表达对政府政策的赞扬或肯定。

书写与表达

  • 可以改写为:“得益于政府的援助,众多农民如今能够无忧地从事农业,不再为生计发愁。”
  • 或者:“政府的支持使得许多农民现在能够安心地从事他们的职业,不再担忧生计问题。”

文化与*俗

  • 在**文化中,农业是国家的基础,农民的生活状况受到广泛关注。
  • “安心乐业”体现了**传统文化中对稳定和和谐生活的追求。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:With the help of the government, many farmers can now work in peace and contentment, no longer worrying about their livelihood.
  • 日文翻译:政府の支援により、多くの農民は今、安心して働くことができ、生計の心配をしなくなりました。
  • 德文翻译:Mit Hilfe der Regierung können viele Landwirte jetzt in Ruhe und Zufriedenheit arbeiten und müssen sich nicht mehr um ihren Lebensunterhalt sorgen.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了政府的帮助和农民的安心状态。
  • 日文翻译使用了“支援”和“安心して働く”来表达政府的帮助和农民的安心工作状态。
  • 德文翻译使用了“Hilfe”和“in Ruhe und Zufriedenheit arbeiten”来传达相似的意思。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在讨论农业政策、社会福利或政府对农村地区的支持时出现。
  • 在更广泛的语境中,这可能反映了政府在改善民生和促进社会稳定方面的努力。

相关成语

1. 【安心乐业】 指心绪安定,生活愉快。

相关词

1. 【农民】 指务农的人。

2. 【可以】 可以1表示可能或能够不会的事情,用心去学,是~学会的ㄧ这片麦子已经熟了,~割了; 表示许可你~走了。参看‘能’条d、e两项。 可以2 [kěyǐ]好;不坏这篇文章写得还~; 厉害你这张嘴真~ㄧ天气实在热得~。

3. 【安心乐业】 指心绪安定,生活愉快。

4. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

5. 【担心】 放心不下。

6. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。

7. 【现在】 存在; 指目前活着; 现世,今生; 眼前一刹那。与过去﹑未来相区别◇泛指此时﹑目前。

8. 【生计】 维持生活的办法;生活➍:另谋~|家庭~。

9. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。

相关查询

无出其右 无出其右 无出其右 无动为大 无动为大 无动为大 无动为大 无动为大 无动为大 无动为大

最新发布

精准推荐

包含验的词语有哪些 门字框的字 鄙夷不屑 斤字旁的字 音字旁的字 有心没想 冲冠怒发 关紧 包含眺的词语有哪些 夜月花朝 倒八字的字 奶嘴 印子房 黽字旁的字 毛发皆竖 论将 满腔

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词