时间: 2025-06-18 05:04:25
斗鸡走马虽然有趣,但也要注意安全和规则。
最后更新时间:2024-08-22 19:31:33
句子“斗鸡走马虽然有趣,但也要注意安全和规则。”是一个复合句,包含两个分句。
主句:“但也要注意安全和规则。”
从句:“斗鸡走马虽然有趣”
时态:一般现在时,表示通常情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子在特定情境中提醒人们在参与斗鸡走马这类活动时,不仅要享受乐趣,还要注意安全和遵守规则。这反映了社会对娱乐活动安全性的关注。
句子在实际交流中用于提醒或告诫,语气平和,旨在传达一种关心和责任感。隐含意义是即使在享受乐趣时,也不应忽视潜在的风险和应遵守的规范。
斗鸡走马在**古代是一种流行的娱乐活动,反映了当时的社会文化和生活方式。这些活动在现代可能不再普遍,但句子提醒我们在任何娱乐活动中都应保持安全和遵守规则。
英文翻译:Although cockfighting and horse racing are fun, safety and rules must also be taken into account.
日文翻译:闘鶏や競馬は楽しいですが、安全とルールにも注意しなければなりません。
德文翻译:Obwohl Hahnenkämpfe und Pferderennen Spaß machen, müssen auch Sicherheit und Regeln berücksichtigt werden.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【斗鸡走马】 斗鸡赛马。古代的赌博游戏。